Roberto Vecchioni - Vorrei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Vorrei




Tu sei bella anche se non ridi
Ты прекрасна, даже если ты не смеешься
Sai cadere quasi sempre in piedi
Вы знаете, что вы почти всегда падаете на ноги
Io non ho la giacca ed il coltello
У меня нет куртки и ножа
Ma sul muro il tuo sorriso è bello
Но на стене ваша улыбка прекрасна
Io vorrei
Я хотел бы
Rivederti per tutte le sere
Видеть тебя каждый вечер
Che ho guardato
Что я смотрел
La tua foto in un vaso di mele
Ваша фотография в вазе с яблоками
Non ti ho mai voluto tanto bene
Я никогда не любил тебя так сильно
Vedi, quasi quasi ti conviene
Видишь ли, почти тебе это подходит.
Ti ho mai scritto lettere d′amore
Я когда-нибудь писал тебе любовные письма
Quando stavi sveglia ad aspettare?
Когда ты проснулась и ждала?
Si lo so
Да, я знаю.
Che poi sei ritornata lo so
Я знаю, что ты вернулась.
Ma qui dentro
Но здесь
Io continuo a vederti partire...
Я продолжаю смотреть, как ты уезжаешь...
Io vorrei
Я хотел бы
Fare a pezzi il ricordo di un treno
Разорвать память о поезде
I tuoi treni
Ваши поезда
E quell'uomo che vedi e che tremi...
И тот человек, которого ты видишь и которого ты дрожишь...
Io vorrei
Я хотел бы
Ammazzarlo per farti tornare
Убить его, чтобы вернуть тебя
Sulle scale
На лестнице
Con la voglia di ricominciare
С желанием начать все сначала
Hai ragione forse sono solo
Вы правы, может быть, я просто
Ho comprato il cielo ma non volo
Я купил небо, но я не летаю
Sono piccolo come un bambino
Я маленький, как ребенок
Puoi tenermi tutto in una mano
Ты можешь держать меня в одной руке
Io vorrei
Я хотел бы
Rivederti per fare l′amore
Увидеть тебя, чтобы заняться любовью
Non sognarti
Не мечтай
Quando il sogno comincia a finire
Когда сон начинает заканчиваться
Io vorrei
Я хотел бы
Fare il cambio con te per scoprire
Сделать изменения с вами, чтобы узнать
Tu chi sei
Кто ты?
Ed accorgermi che siamo uguali
И осознать, что мы равны
E vorrei contare i tuoi capelli
И я хотел бы считать ваши волосы
Fino all'ultimo senza sbagliare
До последнего без ошибок
E alla fine
И в конце концов
Dire che son belli
Сказать, что они прекрасны
E confonderli e ricominciare
И запутать их и начать все сначала





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.