Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas del Alma
Tränen der Seele
Después
de
un
día
lluvioso
el
cielo
se
oscurece
Nach
einem
regnerischen
Tag
verdunkelt
sich
der
Himmel
Allí
es
donde
comienza
mi
pecho
a
suspirar
Dort
ist
es,
wo
meine
Brust
zu
seufzen
beginnt
Recuerdo
aquella
tarde
de
nuestra
despedida
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag
unseres
Abschieds
Pues
era
un
día
como
este
que
no
podré
olvidar
Denn
es
war
ein
Tag
wie
dieser,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Por
eso
cuando
llueve
me
lleno
de
recuerdos
Deshalb,
wenn
es
regnet,
fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
la
horrible
oscuridad
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
semejan
esta
lluvia
Die
Tränen
der
Seele
ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
tendrá
su
día
de
luz
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Sumido
en
el
letargo
el
pensamiento
implora
In
Lethargie
versunken
fleht
mein
Gedanke
Que
aclare
nuestro
cielo
y
vuelva
a
ser
feliz
Dass
unser
Himmel
sich
aufklärt
und
ich
wieder
glücklich
werde
Por
eso
cuando
llueve
me
lleno
de
recuerdos
Deshalb,
wenn
es
regnet,
fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
la
horrible
oscuridad
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
semejan
esta
lluvia
Die
Tränen
der
Seele
ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
tendrá
su
día
de
luz
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Sumido
en
el
letargo
el
pensamiento
implora
In
Lethargie
versunken
fleht
mein
Gedanke
Que
aclare
nuestro
cielo
y
vuelva
a
ser
feliz
Dass
unser
Himmel
sich
aufklärt
und
ich
wieder
glücklich
werde
Por
eso
cuando
llueve
me
lleno
de
recuerdos
Deshalb,
wenn
es
regnet,
fülle
ich
mich
mit
Erinnerungen
Y
con
tristeza
espero
la
horrible
oscuridad
Und
mit
Traurigkeit
erwarte
ich
die
schreckliche
Dunkelheit
Las
lágrimas
del
alma
semejan
esta
lluvia
Die
Tränen
der
Seele
ähneln
diesem
Regen
La
noche
con
su
manto
tendrá
su
día
de
luz
Die
Nacht
mit
ihrem
Mantel
wird
ihren
Tag
des
Lichts
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonifacio Villasenor Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.