Roberto Yanés - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Yanés - Nada




Nada
Ничего
He llegado hasta tu casa...
Я добрался до твоего дома...
¡yo no cómo he podido!
Даже не знаю, как смог!
Si me han dicho que no estás,
Мне сказали, что тебя нет,
Que ya nunca volverás...
Что ты больше не вернёшься...
¡si me han dicho que te has ido!
Мне сказали, что ты ушла!
¡cuánta nieve hay en mi alma!
Сколько снега в моей душе!
¡qué silencio hay en tu puerta!
Какая тишина у твоей двери!
Al llegar hasta el umbral,
Добравшись до порога,
Un candado de dolor
Замок боли
Me detuvo el corazón.
Остановил моё сердце.
Nada, nada queda en tu casa natal...
Ничего, ничего не осталось в твоём родном доме...
Sólo telarañas que teje el yuyal.
Только паутина, сплетённая сорняками.
El rosal tampoco existe
Розы больше нет,
Y es seguro que se ha muerto al irte tú...
И, наверняка, она умерла, когда ты ушла...
¡todo es una cruz!
Всё один сплошной крест!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Ничего, ничего, кроме печали и тишины.
Nadie que me diga si vives aún...
Никто не скажет мне, жива ли ты ещё...
¿Dónde estás, para decirte
Где ты, чтобы я мог сказать тебе,
¿Que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?
Что сегодня вернулся, раскаиваясь, искать твоей любви?
El rosal tampoco existe
Розы больше нет,
Y es seguro que se ha muerto al irte tú...
И, наверняка, она умерла, когда ты ушла...
¡todo es una cruz!
Всё один сплошной крест!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Ничего, ничего, кроме печали и тишины.
Nadie que me diga si vives aún...
Никто не скажет мне, жива ли ты ещё...
¿Dónde estás, para decirte
Где ты, чтобы я мог сказать тебе,
¿Que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?
Что сегодня вернулся, раскаиваясь, искать твоей любви?





Writer(s): J. Dames, H. Sanguinetti, Muharran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.