Robi - Antónimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robi - Antónimos




Antónimos
Антонимы
¿Qué quieres
Что же ты хочешь,
Que haga?
Чтобы я сделал?
Que busque
Чтобы я искал
Cosas buenas
Что-то хорошее?
Hay de más pa que lo malo te guste
Его и так слишком много, чтобы тебе нравилось что-то плохое
Puedo escribir tu nombre allá en la Torre Eiffel
Я могу написать твое имя на Эйфелевой башне
Y, aunque nade los siete mares, no lo ves
И, хотя я переплыл семь морей, ты упорно этого не замечаешь
Porque
Потому что
Para ti todo está mal
Для тебя все плохо
Tan difícil de amar
Тебя так трудно любить
Te hablo y me tratas mal
Я говорю с тобой, а ты отвечаешь грубо
Me alejo y quieres llamar
Я отхожу, а ты хочешь позвать меня
Me cansé de arreglar lo que no paras de romper
Я устал чинить то, что ты постоянно ломаешь
No quieres un rumbo y yo que no me quiero perder
Ты не хочешь держать курс, а я не хочу теряться
Eres todo lo opuesto a mí, pero está bien
Ты - моя полная противоположность, но это нормально
Somos antónimos
Мы - антонимы
¿Qué le vamos a hacer si así nos conocimos?
Что мы можем поделать, если мы такими познакомились?
No es como que te voy a dejar porque no coincidimos
Это не значит, что я брошу тебя, потому что мы не совпадаем
O al menos eso intento, pero a veces pierdo la batalla con tu ego
Или, по крайней мере, я пытаюсь это сделать, но иногда проигрываю битву с твоим эго
Soy yo el que lo lamento, soy otro muñequito más atrapado en tu juego, ah-ah
Это я сожалею, я еще одна твоя игрушка, попавшаяся в твою игру, ах-ах
Para ti todo está mal
Для тебя все плохо
Tan difícil de amar
Тебя так трудно любить
Te hablo y me tratas mal
Я говорю с тобой, а ты отвечаешь грубо
Me alejo y quieres llamar
Я отхожу, а ты хочешь позвать меня
Me cansé de arreglar lo que no paras de romper
Я устал чинить то, что ты постоянно ломаешь
No quieres un rumbo y yo que no me quiero perder
Ты не хочешь держать курс, а я не хочу теряться
Eres todo lo opuesto a mí, pero está bien
Ты - моя полная противоположность, но это нормально
Somos antónimos
Мы - антонимы
eres el más y yo el menos
Ты самая лучшая, а я самый худший
Empiezo a pensar que te gusta estar más o menos
Я начинаю думать, что тебе нравится быть хуже меня
Si tu cuerpo es el fuego, yo con gusto me quemo
Если твое тело - это огонь, то я с радостью сгорю
Te gusta el problema, no cuando lo resolvemos, porque
Тебе нравятся проблемы, но не когда мы их решаем, потому что
Para ti todo está mal
Для тебя все плохо
Tan difícil de amar
Тебя так трудно любить
Te hablo y me tratas mal
Я говорю с тобой, а ты отвечаешь грубо
Me alejo y quieres llamar
Я отхожу, а ты хочешь позвать меня
Me cansé de arreglar lo que no paras de romper (romper)
Я устал чинить то, что ты все время ломаешь (ломаешь)
No quieres un rumbo y yo que no me quiero perder
Ты не хочешь держать курс, а я не хочу теряться
Eres todo lo opuesto a mí, pero está bien (pero está bien)
Ты - моя полная противоположность, но это нормально (но это нормально)
Somos antónimos
Мы - антонимы





Writer(s): Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.