Robi - Desconocidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robi - Desconocidos




Desconocidos
Strangers
No somos los mismos que amanecen juntos cuando sale el sol
We're not the same people who wake up together when the sun rises
Me odio por conformarme
I hate myself for settling
Con recuerdos de
For memories of
Lo que era amor
What was love
Y estoy diciéndole que no a mucha gente
And I'm saying no to so many people
Sólo pa' tenerte de frente
Just to have you in front of me
Y no saber si
And not know if
Todavía te amo
I still love you
Porque somos dos desconocidos
Because we are two strangers
Jugando a quererse
Playing at loving each other
Porque aún estando así de roto
Because even though I'm so broken
Me toco ser el fuerte
It's my turn to be the strong one
Y es que ya no quiero ni besarte
And I don't even want to kiss you anymore
Y que tus besos me vayan a congelar
And for your kisses to freeze me
O que se queden en el viento
Or to stay in the wind
Y que el viento se los lleve algún lugar
And for the wind to take them somewhere
Donde algún desconocido
Where some stranger
Que si quiera quererte
Who wants to love you
La impotencia no es querer dejarte
The impotence is not wanting to leave you
Es no poder tenerte
It's not being able to have you
Es que le haces tanto daño a mi bienestar
Because you do so much damage to my well-being
Por eso que bien vas a estar
That's why I know you'll be fine
Cuando a esta bomba le con explotar
When this bomb explodes
No hagas el aguaje de detenerme
Don't try to stop me
Que sabes que no podré defenderme,
You know I won't be able to defend myself,
(Ooh)
(Ooh)
Háblame claro a quien le quieres mentir
Talk straight to the person you want to lie to
Nos ves el circo
We see the circus
Que estamos montando,
That we're putting on,
Si se fue el amor
If love is gone
Dime que hacemos aquí
Tell me what are we doing here
No te estás dando cuenta de algo
You don't realize something
Es que callar para no pelear no es amar
That keeping quiet so as not to fight is not love
Y pelear tratando de amar es peor
And fighting trying to love is worse
No es que me rendí
It's not that I gave up
Y ya no lo quiero intentar
And I don't want to try anymore
Es que soy el único intentando por 2
It's that I'm the only one trying for 2
No somos los mismos
We're not the same
Extraño ser yo
I miss being myself
Extraño ver a mami
I miss seeing Mom
Sin que me un sermón
Without her nagging me
Por qué eres la única
Because you're the only one
Que no nota que estoy mal
Who doesn't notice that I'm not well
O eres tan egoísta
Or you're so selfish
Que prefieres ya no
That you'd rather
Pensar en eso, ignorarlo
Not think about it, ignore it
Te di todo sin pensarlo
I gave you everything without thinking
El tiempo vale y me lo estás gastando
Time is valuable and you're wasting mine
Solo tengo que seguir remando
All I have to do is keep rowing
A ver si llego a la mitad de algo,
To see if I can make it halfway through something,
Querer estar juntos nos está alejando
Wanting to be together is tearing us apart
Lo dañaste pero yo olvidé el comando
You damaged it but I forgot the command
Para darle undo el undo no me salvo
To undo the undo doesn't save me
Porque somos dos desconocidos
Because we are two strangers
Jugando a quererse
Playing at loving each other
Porque aún estando así de roto
Because even though I'm so broken
Me toco ser el fuerte
It's my turn to be the strong one
Es que ya no quiero ni besarte
And I don't even want to kiss you anymore
Y que tus besos me vayan a congelar
And for your kisses to freeze me
O que se queden en el viento
Or to stay in the wind
Y que el viento se los lleve algún lugar
And for the wind to take them somewhere
Donde algún desconocido
Where some stranger
Que si quiera quererte
Who wants to love you
La impotencia no es querer dejarte
The impotence is not wanting to leave you
Es no poder tenerte
It's not being able to have you
Es que le haces tanto daño a mi bienestar
Because you do so much damage to my well-being
Por eso que bien vas a estar
That's why I know you'll be fine
Cuando a esta bomba le con explotar
When this bomb explodes
No hagas el aguaje de detenerme
Don't try to stop me
Que sabes que no podré defenderme
You know I won't be able to defend myself
Oh oh
Oh oh





Writer(s): Guillermo Artau, Harold Trucco, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.