Robi - Tu Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robi - Tu Mundo




Tu Mundo
Your World
Yo no soy de por aquí
I'm not from around here
Me perdí en tu cuerpo, me tienes despierto
I got lost in your body, you keep me awake
Solo pensando en ti
Just thinking about you
Ya ni me concentro porque la verdad es que
I can't even concentrate, because the truth is
Te pertenezco desde que con mi boca te toqué
I've belonged to you ever since I touched you with my mouth
No reconozco lo que es
I don't recognize what this is
Pero me tienes aquí
But you have me here
Esperando a que sea hora de dormir
Waiting for bedtime
Pa' soñarte de nuevo
So I can dream of you again
Y hacerte lo que no debo
And do to you what I shouldn't
En mi cabeza loca
In my crazy head
Hay cosas que no puedo decir
There are things I can't say
Me tienes de lleno
You have me completely
Pensando en cómo nos vemos
Thinking about how we look together
No si es malo o si es bueno
I don't know if it's bad or good
Pero yo me quedo aquí
But I'm staying here
Varado en tu mundo
Stranded in your world
Donde me confundo
Where I get confused
Paso por tu boca
I pass through your mouth
Y vuelvo a repetir
And I repeat myself
Perdido en tu cuerpo
Lost in your body
Y adicto a esos besos
And addicted to those kisses
Que me tienen preso
That have me imprisoned
Y no me dejan salir
And won't let me out
Tus calles no se apiadan de
Your streets don't take pity on me
Por eso es que yo me quedo aquí
That's why I'm staying here
Guíame, pero no a la salida
Guide me, but not to the exit
Aunque te lo pida
Even if I ask you to
Que tengo la mente dormida
Because my mind is asleep
Ya sabes que me encanta lo que decidas
You know that I love what you decide
Si igual no tengo na' que hacer
If I have nothing to do anyways
Siempre que te vas
Whenever you leave
Quiero dar vuelta en tu ciudad
I want to turn around in your city
Porque aquí yo pertenezco
Because this is where I belong
Desde que con mi boca te toqué
Ever since I touched you with my mouth
No reconozco lo que es pero me tienes aquí
I don't recognize what this is, but you have me here
Esperando a que sea hora de dormir
Waiting for bedtime
Pa' soñarte de nuevo
So I can dream of you again
Y hacerte lo que no debo
And do to you what I shouldn't
En mi cabeza loca
In my crazy head
Hay cosas que no puedo decir
There are things I can't say
Me tienes de lleno
You have me completely
Pensando en cómo nos vemos
Thinking about how we look together
No si es malo o si es bueno
I don't know if it's bad or good
Pero yo me quedo aquí
But I'm staying here
Varado en tu mundo
Stranded in your world
Donde me confundo
Where I get confused
Paso por tu boca
I pass through your mouth
Y vuelvo a repetir
And I repeat myself
Perdido en tu cuerpo
Lost in your body
Y adicto a esos besos
And addicted to those kisses
Que me tienen preso
That have me imprisoned
Y no me dejan salir
And won't let me out
Varado en tu mundo
Stranded in your world
Donde me confundo
Where I get confused
Paso por tu boca
I pass through your mouth
Y vuelvo a repetir
And I repeat myself
Perdido en tu cuerpo
Lost in your body
Y adicto a esos besos
And addicted to those kisses
Que me tienen preso
That have me imprisoned
Y no me dejan salir
And won't let me out
Tus calles no se apiadan de
Your streets don't take pity on me
Por eso es que yo me quedo aquí
That's why I'm staying here





Writer(s): Guillermo Artau, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.