Paroles et traduction Robi - Tu Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
de
por
aquí
I'm
not
from
around
here
Me
perdí
en
tu
cuerpo,
me
tienes
despierto
I
got
lost
in
your
body,
you
keep
me
awake
Solo
pensando
en
ti
Just
thinking
about
you
Ya
ni
me
concentro
porque
la
verdad
es
que
I
can't
even
concentrate,
because
the
truth
is
Te
pertenezco
desde
que
con
mi
boca
te
toqué
I've
belonged
to
you
ever
since
I
touched
you
with
my
mouth
No
reconozco
lo
que
es
I
don't
recognize
what
this
is
Pero
me
tienes
aquí
But
you
have
me
here
Esperando
a
que
sea
hora
de
dormir
Waiting
for
bedtime
Pa'
soñarte
de
nuevo
So
I
can
dream
of
you
again
Y
hacerte
lo
que
no
debo
And
do
to
you
what
I
shouldn't
En
mi
cabeza
loca
In
my
crazy
head
Hay
cosas
que
no
puedo
decir
There
are
things
I
can't
say
Me
tienes
de
lleno
You
have
me
completely
Pensando
en
cómo
nos
vemos
Thinking
about
how
we
look
together
No
sé
si
es
malo
o
si
es
bueno
I
don't
know
if
it's
bad
or
good
Pero
yo
me
quedo
aquí
But
I'm
staying
here
Varado
en
tu
mundo
Stranded
in
your
world
Donde
me
confundo
Where
I
get
confused
Paso
por
tu
boca
I
pass
through
your
mouth
Y
vuelvo
a
repetir
And
I
repeat
myself
Perdido
en
tu
cuerpo
Lost
in
your
body
Y
adicto
a
esos
besos
And
addicted
to
those
kisses
Que
me
tienen
preso
That
have
me
imprisoned
Y
no
me
dejan
salir
And
won't
let
me
out
Tus
calles
no
se
apiadan
de
mí
Your
streets
don't
take
pity
on
me
Por
eso
es
que
yo
me
quedo
aquí
That's
why
I'm
staying
here
Guíame,
pero
no
a
la
salida
Guide
me,
but
not
to
the
exit
Aunque
te
lo
pida
Even
if
I
ask
you
to
Que
tengo
la
mente
dormida
Because
my
mind
is
asleep
Ya
sabes
que
me
encanta
lo
que
tú
decidas
You
know
that
I
love
what
you
decide
Si
igual
no
tengo
na'
que
hacer
If
I
have
nothing
to
do
anyways
Siempre
que
tú
te
vas
Whenever
you
leave
Quiero
dar
vuelta
en
tu
ciudad
I
want
to
turn
around
in
your
city
Porque
aquí
yo
pertenezco
Because
this
is
where
I
belong
Desde
que
con
mi
boca
te
toqué
Ever
since
I
touched
you
with
my
mouth
No
reconozco
lo
que
es
pero
me
tienes
aquí
I
don't
recognize
what
this
is,
but
you
have
me
here
Esperando
a
que
sea
hora
de
dormir
Waiting
for
bedtime
Pa'
soñarte
de
nuevo
So
I
can
dream
of
you
again
Y
hacerte
lo
que
no
debo
And
do
to
you
what
I
shouldn't
En
mi
cabeza
loca
In
my
crazy
head
Hay
cosas
que
no
puedo
decir
There
are
things
I
can't
say
Me
tienes
de
lleno
You
have
me
completely
Pensando
en
cómo
nos
vemos
Thinking
about
how
we
look
together
No
sé
si
es
malo
o
si
es
bueno
I
don't
know
if
it's
bad
or
good
Pero
yo
me
quedo
aquí
But
I'm
staying
here
Varado
en
tu
mundo
Stranded
in
your
world
Donde
me
confundo
Where
I
get
confused
Paso
por
tu
boca
I
pass
through
your
mouth
Y
vuelvo
a
repetir
And
I
repeat
myself
Perdido
en
tu
cuerpo
Lost
in
your
body
Y
adicto
a
esos
besos
And
addicted
to
those
kisses
Que
me
tienen
preso
That
have
me
imprisoned
Y
no
me
dejan
salir
And
won't
let
me
out
Varado
en
tu
mundo
Stranded
in
your
world
Donde
me
confundo
Where
I
get
confused
Paso
por
tu
boca
I
pass
through
your
mouth
Y
vuelvo
a
repetir
And
I
repeat
myself
Perdido
en
tu
cuerpo
Lost
in
your
body
Y
adicto
a
esos
besos
And
addicted
to
those
kisses
Que
me
tienen
preso
That
have
me
imprisoned
Y
no
me
dejan
salir
And
won't
let
me
out
Tus
calles
no
se
apiadan
de
mí
Your
streets
don't
take
pity
on
me
Por
eso
es
que
yo
me
quedo
aquí
That's
why
I'm
staying
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Artau, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.