Paroles et traduction Robi - Vive Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Tu Vida
Live Your Life
Por
ahí
me
contaron
que
me
piensas
cada
vez
que
lo
haces
con
el
I
heard
through
the
grapevine
that
you
think
of
me
every
time
you
get
with
him
Y
en
verdad
no
entiendo
si
ya
lo
dejaste
por
que
ya
no
te
dejas
ver
And
I
really
don't
understand
if
you've
already
left
him
because
you
no
longer
let
yourself
be
seen
Mami
las
peleas
no
tienes
que
aguantar
tu
por
ese
cabrón
no
te
guardes
Baby,
you
don't
have
to
put
up
with
his
fights.
Don't
keep
it
all
in
for
that
asshole
Baby
ponte
bonita
que
te
voy
a
buscar
para
hacerte
olvidar
a
ese
cobarde
Baby,
get
pretty
because
I'm
going
to
come
find
you
to
help
you
forget
that
coward
No
le
guardes
luto
a
nadie
Don't
mourn
over
anyone
Baby
si
al
final
de
cuentas
ya
eso
se
acabo
Baby,
if
in
the
end
it's
over,
it's
over
No
le
guardes
luto
a
nadie
Don't
mourn
over
anyone
Que
se
muerda
por
que
sabe
que
ya
te
perdió
Let
him
stew
because
he
knows
he's
lost
you
Vive
tu
vida
Live
your
life
Relax
tranquila
Relax,
take
it
easy
Ahora
que
se
dejo
ella
esta
puesta
pal
desquite
Now
that
he's
gone,
she's
ready
to
have
some
fun
Cuando
yo
te
coja
espero
que
no
te
quites
When
I
get
you,
I
hope
you
don't
resist
No
te
hagas
que
ya
vi
lo
que
pusiste
en
Twitter
Don't
act
like
I
didn't
see
what
you
posted
on
Twitter
Vamos
a
ver
si
en
la
cama
me
lo
admites
solo
Let's
see
if
you'll
admit
it
to
me
in
bed
Pórtate
mal
dale
perrea
y
vacila
Misbehave,
dance
and
have
fun
Que
si
el
te
pelea
yo
lo
pillo
tranquila
If
he
gives
you
a
hard
time,
I'll
take
care
of
it,
don't
worry
Vas
pa
la
disco
con
tus
amigas
You're
going
to
the
club
with
your
girlfriends
La
gente
habla
de
ti
por
que
tu
estas
fuera
de
liga
People
are
talking
about
you
because
you're
out
of
their
league
Vas
pa
la
disco
con
tus
amigas
You're
going
to
the
club
with
your
girlfriends
Vas
pa
la
disco
estas
fuera
de
liga
You're
going
to
the
club,
you're
out
of
their
league
Vas
pa
la
disco
con
tus
amigas
You're
going
to
the
club
with
your
girlfriends
Vas
pa
la
disco
Yo
lo
pillo
tranquila
You're
going
to
the
club,
I'll
take
care
of
it,
don't
worry
Vive
tu
vida
Live
your
life
Relax
tranquila
Relax,
take
it
easy
Vive
tu
vida
Live
your
life
Relax
tranquila
Relax,
take
it
easy
Por
ahí
me
contaron
que
me
piensas
cada
vez
que
lo
haces
con
el
I
heard
through
the
grapevine
that
you
think
of
me
every
time
you
get
with
him
Y
en
verdad
no
entiendo
si
ya
lo
dejaste
por
que
ya
no
te
dejas
ver
And
I
really
don't
understand
if
you've
already
left
him
because
you
no
longer
let
yourself
be
seen
Mami
las
peleas
no
tienes
que
aguantar
tu
por
ese
cabrón
no
te
guardes
Baby,
you
don't
have
to
put
up
with
his
fights.
Don't
keep
it
all
in
for
that
asshole
Baby
ponte
bonita
que
te
voy
a
buscar
para
hacerte
olvidar
a
ese
cobarde
Baby,
get
pretty
because
I'm
going
to
come
find
you
to
help
you
forget
that
coward
No
le
guardes
luto
a
nadie
Don't
mourn
over
anyone
Baby
si
al
final
de
cuentas
ya
eso
se
acabo
Baby,
if
in
the
end
it's
over,
it's
over
No
le
guardes
luto
a
nadie
Don't
mourn
over
anyone
Que
se
muerda
por
que
sabe
que
ya
te
perdió
Let
him
stew
because
he
knows
he's
lost
you
Vive
tu
vida
Live
your
life
Relax
tranquila
Relax,
take
it
easy
Robi
yea
yea
Robi
yea
yea
Dnote
Dnote
the
Beatllionare
Dnote
Dnote
the
Beatllionare
Dimelo
Jon
Jon
Tell
me
Jon
Jon
Young
promises
Young
promises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.