Robi Guid - La Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robi Guid - La Culpa




La Culpa
The Fault
Qué locura mami (eh)
It's crazy, baby (eh)
Que locura mami
It's crazy, baby
Robi
Robi
que soy un tonto, oh
I know I'm a fool, oh
Mereces mi perdón
You deserve my forgiveness
Porque le hago mucho daño a tu corazón
Because I hurt your heart so much
Bien que me querías
You loved me well
Pero yo estoy claro que la culpa fue mía
But I'm sure it was my fault
Empacaste tus maleta' y te quisiste retirar
You packed your bags and wanted to leave
La puerta sigue abierta si piensas regresar
The door is still open if you plan to return
Yo no entiendo mami
I don't understand, baby
Por qué te quisiste marchar
Why you wanted to leave
No sabes cuantas lágrimas yo supe derramar
You don't know how many tears I shed
Si te fallé mami perdóname
If I failed you, baby, forgive me
Te lo juro mami que yo no entiendo por qué
I swear, baby, I don't understand why
Pasan las horas y yo aqui sentao' esperándote
Hours pass and I'm here sitting, waiting for you
Aunque no estés conmigo yo sigo amandote
Even though you're not with me, I still love you
Soy un ser humano y suelo fallar
I am a human being and I make mistakes
Te lo juro mami que yo no me vuelvo a equivocar
I swear, baby, I won't make the same mistake again
Pa' estar contigo no me importa si tengo que rogar
To be with you, I don't care if I have to beg
Pasado pisado futuro solucionar
Let go of the past, fix the future
Y le digo que
And I tell her that
I love you sorry baby, I love you nena
I love you, sorry baby, I love you, nena
Eso me pasa por jugar con candela
That's what happens when I play with fire
Mira como estoy que ahora no puedo ni verla
Look at me now, I can't even see her
Con que ganas de someterla (ela-ela)
With what desire to submit her (ela-ela)
I love you sorry baby, I love you nena
I love you, sorry baby, I love you, nena
Eso me pasa por jugar con candela
That's what happens when I play with fire
Mira como estoy que ahora no puedo ni verla
Look at me now, I can't even see her
Con que ganas de someterla
With what desire to submit her
que soy un tonto, oh
I know I'm a fool, oh
Mereces mi perdón
You deserve my forgiveness
Porque le hago mucho daño a tu cora'
Because I hurt your heart so much
Y bien que me querías
And you loved me well
Pero yo estoy claro que la culpa fue mía
But I'm sure it was my fault
que soy un tonto, tonto (oh)
I know I'm a fool, fool (oh)
que le hago mucho daño a tu corazón
I know I hurt your heart so much
Bien que me querías
You loved me well
Pero yo estoy claro
But I'm sure
Pirata me pregunto por ti
Pirata asked me about you
Dile a ella que la extraño todavía
Tell her I still miss her
Quiero saber si todavía está dolida
I want to know if she's still hurt
Dile a ella que no somos enemigos
Tell her we're not enemies
Pero tampoco amigos
But not friends either
De nuevo esta llorando
She's crying again
Y de nuevo es por mi culpa
And it's my fault again
Cuantas veces perdonaste
How many times have you forgiven
Y aceptaste mi disculpa
And accepted my apology
Tengo miedo a que no regreses nunca
I'm afraid you'll never come back
No tengo ni un vínculo con esa pulta
I have no connection with that bitch
Si quieres alejarte
If you want to leave
Robi Guid ya la cagaste
Robi Guid already messed up
Mami tengo que contarte
Baby, I have to tell you
Porfa dejame explicarte
Please let me explain
¿Cómo fue?, ¿Dónde fue?
How was it?, Where was it?
Lo que pasa es que me lofie'
The thing is, I got high
Pareces que pienso con los pies
It seems like I think with my feet
Llego a ofenderte y no lo pensé
I came to offend you and I didn't think
Llevo esperándote media hora en mi casa
I've been waiting for you half an hour at my house
Te siento toda rara y no entiendo qué te pasa
I feel you all weird and I don't understand what's wrong with you
Desde que te fuiste no entiendo a qué se basa
Since you left, I don't understand what it's based on
Y eso más me atrasa
And that slows me down more
Sha-a-a
Sha-a-a
Shapipe siempre la cagamos, cabrón
Shapipe, we always screw up, man
Y normal, tranquila
And normal, calm down
Todo que siga, todo que fluya
Everything keeps going, everything flows
Yeh, yeh-eh
Yeh, yeh-eh
Lovi, lovi
Lovi, lovi
Robi Guid
Robi Guid
DPA, yeh-eh-eh
DPA, yeh-eh-eh
Ya no hay na'
There's nothing left
El Tony Montana
El Tony Montana





Writer(s): Robie Alexander Wallace Del Cid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.