Paroles et traduction Robie feat. Lemonboi - ¿Qué será?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué será?
What Will It Be?
No
sé
lo
que
pasará
mañana
I
don't
know
what
tomorrow
brings
No
sé
si
estaremos
en
otro
lugar
I
don't
know
if
we'll
be
somewhere
else
Si
seguiremos
mirando
para
atrás
If
we'll
still
be
looking
back
O
habremos
pasado
esa
página
Or
if
we'll
have
turned
that
page
Que
yo
quiero
vivir
nuestra
historia
Baby,
I
wanna
live
our
story
Sin
pensar
en
cómo
y
cuándo
acabará
Without
thinking
about
how
and
when
it
will
end
Unos
días,
más
o
toda
la
vida
A
few
days,
more
or
a
lifetime
No
lo
quiero
pensar,
ah
ah
I
don't
wanna
think
about
it,
ah
ah
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
todo
lo
que
queda
por
llegar?
Eh
What
will
be
all
that
remains
to
come?
Uh
No
sé
lo
que
sentiré
mañana
I
don't
know
how
I'll
feel
tomorrow
Si
querré
chocolate
o
vanilla
If
I'll
want
chocolate
or
vanilla
Un
beso
en
la
boca
o
en
la
mejilla
A
kiss
on
the
mouth
or
on
the
cheek
Ir
a
la
playa
o
un
ratico
a
la
ciudad
To
go
to
the
beach
or
to
spend
a
little
time
in
the
city
Bebé,
cierra
los
jos
también,
eh
Baby,
close
your
eyes
too,
uh
Nos
tiramos
sin
saber,
eh
Let's
jump
without
knowing,
uh
Será
blandito
o
dolerá
al
caer
Will
it
be
soft
or
will
it
hurt
to
fall
Sale
el
sol
o
va
a
llover,
oh
eh
Will
the
sun
come
out
or
will
it
rain,
oh
uh
No
me
cuentes
antes
de
comer
Don't
tell
me
before
dinner
A
qué
sabe
el
pastel
How
the
cake
tastes
Que
yo
quiero
vivir
nuestra
historia
Baby,
I
wanna
live
our
story
Sin
pensar
en
cómo
y
cuándo
acabará
Without
thinking
about
how
and
when
it
will
end
Unos
días,
más
o
toda
la
vida
A
few
days,
more
or
a
lifetime
No
lo
quiero
pensar,
ah
ah
I
don't
wanna
think
about
it,
ah
ah
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será
todo
lo
que
queda
por
llegar?
What
will
be
all
that
remains
to
come?
¿Qué
será
lo
que
pasará?
What
will
come
to
pass?
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será
lo
que
pasará?
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
come
to
pass?
Lo
que
pasa,
lo
que
pasa,
lo
que
pasará
What
happens,
what
happens,
what
will
happen
¿Qué
será
todo
lo
que
queda
por
llegar?
What
will
be
all
that
remains
to
come?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Nikita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.