Robin Beck - If You Were a Woman and I Was a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Beck - If You Were a Woman and I Was a Man




If You Were a Woman and I Was a Man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной,
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
How's it feel to be a woman?
Каково это - быть мужчиной?
How's it feel to be a man?
Каково это - быть женщиной?
Are we really that different?
Мы действительно так различны?
Tell me where we stand
Скажи мне, где мы находимся.
I look at you, you look away
Я смотрю на тебя, ты отводишь взгляд.
Why do you say we're night and day?
Почему ты говоришь, что мы как день и ночь?
I'd like to try another way
Я хотела бы попробовать другой путь.
Oh, baby, for just one day
О, милый, хотя бы на один день.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной,
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
How's it feel to be the hunter?
Каково это - быть охотником?
How's it feel to be the prey?
Каково это - быть добычей?
Is there really a reason
Есть ли на самом деле причина
For this game we play?
Для этой игры, в которую мы играем?
I look at you, you look away
Я смотрю на тебя, ты отводишь взгляд.
Why do you say we're night and day?
Почему ты говоришь, что мы как день и ночь?
I'd like to try another way
Я хотела бы попробовать другой путь.
Oh, darling, for just one day
О, любимый, хотя бы на один день.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной,
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
Hey, we're just two people trying to love
Эй, мы просто два человека, пытающиеся любить,
Oh, but how, how can we love?
О, но как, как мы можем любить?
With these walls between us, holding us back
С этими стенами между нами, удерживающими нас.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной,
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man (oh)
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной (о)
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.
If you were a woman and I was a man (oh)
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной (о)
Would it be so hard to understand?
Было бы так сложно всё понять?
That a heart's a heart and we do what we can
Что сердце есть сердце, и мы делаем, что можем,
If you were a woman and I was a man
Если бы ты был мужчиной, а я женщиной.





Writer(s): Child Desmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.