Robin Beck - Tears In the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Beck - Tears In the Rain




Tears In the Rain
Слезы под дождем
It's a rainy night and it's over
Дождливая ночь, и все кончено.
Tears are gonna fall any minute now.
Слезы вот-вот польются.
And I know that it's you I gotta get over
И я знаю, что должна забыть тебя,
I know I do but I don't know how.
Я знаю, должна, но не знаю, как.
I pretend that I'm in control now
Я притворяюсь, что все под контролем,
I won't fall apart till I walk away.
Не раскисну, пока не уйду.
And I say to myself you're gonna be stronger
И говорю себе, что буду сильнее,
I tell myself it's better this way.
Убеждаю себя, что так лучше.
Oh oh
О-о
You can't see tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
No matter how hard you try
Как ни старайся.
You'll never see anything
Ты ничего не увидишь,
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
So as we're sayin' goodbye
Поэтому, пока мы прощаемся,
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно,
'Cause you can't see tears in the rain.
Ведь ты не увидишь слез под дождем.
The time has come
Пришло время,
I'm letting go now
Я отпускаю тебя,
I put it all behind me and just turn the page.
Оставляю все позади и просто переворачиваю страницу.
And I'll make you believe that it don't matter
И заставлю тебя поверить, что это неважно,
You'll never see it's all a charade.
Ты никогда не увидишь, что все это маскарад.
Oh woh
О-о
You can't see tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
No matter how hard you try
Как ни старайся.
You'll never see anything
Ты ничего не увидишь,
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
So as we're sayin' goodbye
Поэтому, пока мы прощаемся,
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно,
'Cause you can't see tears in the rain.
Ведь ты не увидишь слез под дождем.
Tears in the rain
Слезы под дождем
Oh no, oh oh, ah ah
О, нет, о-о, а-а
(Tears in the rain)
(Слезы под дождем)
You ain't never gonna see my tears in the rain.
Ты никогда не увидишь моих слез под дождем.
'Cause the rain's gonna fall and you won't see my pain at all.
Потому что дождь идет, и ты совсем не увидишь моей боли.
And there's the rain comes down I don't wanna go
И вот идет дождь, я не хочу уходить,
I see the memories flash before my eyes like a ghost.
Я вижу, как воспоминания мелькают перед глазами, словно призраки.
I fantasize that there's a glimmer of hope
Я мечтаю, что есть проблеск надежды,
But it's over
Но все кончено.
It'll never be the same.
Все уже никогда не будет прежним.
Oh
О
You can't see the tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
No matter how hard you try
Как ни старайся.
You'll never see anything
Ты ничего не увидишь,
Only the rain in my eyes.
Только дождь в моих глазах.
You can't see tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
So as we're sayin' goodbye
Поэтому, пока мы прощаемся,
Guess I'll be cryin' in vain
Думаю, я буду плакать напрасно,
'Cause you can't see tears in the rain.
Ведь ты не увидишь слез под дождем.
Oh oh
О-о
(You ain't never gonna see my tears in the rain.)
(Ты никогда не увидишь моих слез под дождем.)
Baby, baby
Любимый, любимый
('Cause the rain's gonna fall, baby)
(Потому что дождь идет, любимый)
You can't see the tears in the rain
Ты не увидишь слез под дождем,
No matter how hard you try
Как ни старайся.
You'll never see anything
Ты ничего не увидишь,
Only the rain in my eyes...
Только дождь в моих глазах...





Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.