Paroles et traduction Robin Beck - That All Depends
That All Depends
Всё зависит от тебя
It's
5:00AM
and
I'm
tired
and
drained
Пять
утра,
я
устала
и
разбита,
I
walk
through
the
door
Переступаю
порог
Into
my
house
of
pain
Своего
дома
боли.
Pretty
baby
in
that
little
white
dress
Мой
милый,
в
этом
маленьком
белом
платье
Underneath
you're
an
emotional
mess
Ты
просто
ходячий
комок
нервов.
It's
5:00AM
and
my
days
begun
Пять
утра,
мой
день
начался,
You
just
got
back
from
havin'
too
much
fun
А
ты
только
вернулся,
повеселившись
на
славу.
I'm
sick
and
tired
of
waitin'
up
all
night
Я
устала
ждать
тебя
ночами
напролет,
Not
stickin'
around
unless
ya
make
it
right
Я
не
останусь,
если
ты
ничего
не
изменишь.
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Pick
yourself
up
get
off
the
floor
Поднимись
с
пола!
Can't
watch
you
waste
away
Не
могу
больше
смотреть,
как
ты
губишь
себя.
You
never
listen
to
a
word
I
say,
Ты
никогда
не
слушаешь,
что
я
говорю,
If
I
asked
ya
would
you
take
my
name
Если
бы
я
попросила,
ты
бы
взял
мою
фамилию?
No,
not
if
you
begged
me
Нет,
даже
если
бы
ты
умолял
меня.
Do
ya
think
that
I'm
insane
Ты
думаешь,
я
сошла
с
ума?
Oh,
baby
please
give
me
a
little
more
time
О,
милый,
пожалуйста,
дай
мне
еще
немного
времени.
That
all
depends
on
what
you
do
tonight
Всё
зависит
от
того,
как
ты
поведешь
себя
сегодня.
I
guess
I
had
it
comin'
all
along
Наверное,
я
сама
это
заслужила,
But
what
if
I
promised
not
sing
the
same
song
Но
что,
если
я
обещаю
не
повторять
одно
и
то
же?
My
mama
told
me
you
were
good
for
nothin'
Моя
мама
говорила,
что
от
тебя
одни
проблемы,
I
always
knew
it
but
ain't
that
somethin'
Я
всегда
это
знала,
но
как
же
это
раздражает!
Oh
come
on
girl
now
give
me
half
a
shot
Да
ладно
тебе,
малыш,
дай
мне
хоть
полшанса,
A
half
a
shot
is
more
than
what
I
got
Полшанса
— это
больше,
чем
есть
у
меня
сейчас.
If
I
can't
love
you
then
I'll
leave
you
alone
Если
я
не
могу
тебя
любить,
то
я
оставлю
тебя
в
покое,
Then
I've
got
nothin'
to
lose
if
that's
all
you
want
Мне
нечего
терять,
если
это
всё,
чего
ты
хочешь.
What
are
ya
waitin'
for
Чего
же
ты
ждешь?
Pick
yourself
up
get
off
the
floor
Поднимись
с
пола!
Babe
I
ain't
got
all
day
Детка,
у
меня
не
так
много
времени.
You
never
listen
to
a
word
I
say,
Ты
никогда
не
слушаешь,
что
я
говорю,
If
I
asked
ya
would
you
take
my
name
Если
бы
я
попросила,
ты
бы
взял
мою
фамилию?
No,
not
if
you
begged
me
Нет,
даже
если
бы
ты
умолял
меня.
Do
ya
think
that
I'm
insane
Ты
думаешь,
я
сошла
с
ума?
Oh,
baby
please
give
me
a
little
more
time
О,
милый,
пожалуйста,
дай
мне
еще
немного
времени.
That
all
depends
on
what
you
do
tonight
Всё
зависит
от
того,
как
ты
поведешь
себя
сегодня.
Say
you
love
me,
say
you
mean
it
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
это
правда,
Say
you're
never
gonna
let
me
down
anymore
Скажи,
что
больше
никогда
меня
не
подведешь.
Stop
your
lying,
no
more
crying
Хватит
лгать,
хватит
плакать,
You
will
never
get
another
chance
that's
for
sure
У
тебя
больше
не
будет
шанса,
это
точно.
Why
you
livin'
on
the
edge
of
destruction
Зачем
ты
живешь
на
грани
разрушения?
I
don't
know
I
never
thought
I
was
hurting
you
Не
знаю,
я
не
думала,
что
делаю
тебе
больно.
I'll
make
it
up
to
you
Я
всё
исправлю.
If
I
asked
ya
would
you
take
my
name
Если
бы
я
попросила,
ты
бы
взял
мою
фамилию?
No,
not
if
you
begged
me
Нет,
даже
если
бы
ты
умолял
меня.
Do
ya
think
I'm
insane
Ты
думаешь,
я
сошла
с
ума?
Oh,
baby
please
give
me
a
little
more
time
О,
милый,
пожалуйста,
дай
мне
еще
немного
времени.
That
all
depends
on
what
you
do
tonight
Всё
зависит
от
того,
как
ты
поведешь
себя
сегодня.
Would
you
take
my
name
Ты
бы
взял
мою
фамилию?
That
all
depends
on
what
you
do
tonight
Всё
зависит
от
того,
как
ты
поведешь
себя
сегодня.
Would
you
take
my
name
Ты
бы
взял
мою
фамилию?
That
all
depends
on
what
you
do
tonight
Всё
зависит
от
того,
как
ты
поведешь
себя
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Beck, Tommy Denander, James Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.