Paroles et traduction Robin Bengtsson - HONEY I'M HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
Since
I
felt
something
like
this
С
тех
пор
как
я
почувствовал
нечто
подобное
I
don't
know
why,
why,
why
Я
не
знаю,
почему,
почему,
почему
...
But
there's
something
when
we
kiss
Но
есть
что-то,
когда
мы
целуемся.
I
didn't
know
what
I
was
looking
for
Я
не
знал,
что
искал.
I
wasn't
even
lost
Я
даже
не
заблудился.
But
now
I
know,
know,
know
Но
теперь
я
знаю,
знаю,
знаю.
I
guess
I
just
forgot
Наверное,
я
просто
забыла.
I've
been
longing
for
love
and
embrace,
baby
Я
так
жаждал
любви
и
объятий,
детка.
And
a
smile
like
that
could
make
me
go
crazy
И
такая
улыбка
могла
свести
меня
с
ума.
You
just
do
that
with
your
cute
little
face,
baby
Просто
сделай
это
со
своим
милым
личиком,
детка.
I
was
nervous
and
my
heart
started
racing,
baby
Я
нервничал,
и
мое
сердце
забилось
быстрее,
детка.
I
didn't
know
I
needed
more
Я
не
знал,
что
мне
нужно
больше.
Until
you
showed
up
at
my
door
Пока
ты
не
появился
у
моей
двери.
And
said,
"Honey,
I'm
home"
И
сказала:
"Милая,
я
дома".
I
could
go
on
and
on
Я
мог
бы
продолжать
и
продолжать.
'Bout
the
way
you
make
me
feel
О
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Go
'round
the
moon
and
sun
Себя
вокруг
Луны
и
солнца.
But
you
wouln't
get
it
still
Но
ты
все
равно
не
поймешь.
Words
ain't
enough
to
show
you
my
love
Слов
недостаточно,
чтобы
показать
тебе
мою
любовь.
I
found
what
I
didn't
know
I
needed
Я
нашел
то,
что
не
знал,
что
мне
нужно.
What
I
was
dreaming
of
О
чем
я
мечтал?
I
guess
I
just
forgot
Наверное,
я
просто
забыла.
I've
been
longing
for
love
and
embrace,
baby
Я
так
жаждал
любви
и
объятий,
детка.
And
a
smile
like
that
could
make
me
go
crazy
И
такая
улыбка
могла
свести
меня
с
ума.
You
just
do
that
with
your
cute
little
face,
baby
Просто
сделай
это
со
своим
милым
личиком,
детка.
I
was
nervous
and
my
heart
started
racing,
baby
Я
нервничал,
и
мое
сердце
забилось
быстрее,
детка.
I
didn't
know
I
needed
more
Я
не
знал,
что
мне
нужно
больше.
Until
you
showed
up
at
my
door
Пока
ты
не
появился
у
моей
двери.
And
said,
"Honey,
I'm
home"
И
сказала:
"Милая,
я
дома".
I've
been
longing
for
love
and
embrace
Я
жаждал
любви
и
объятий.
I've
been
longing
for
love
and
embrace,
baby
Я
так
жаждал
любви
и
объятий,
детка.
(I've
been
longing
for
you)
(Я
так
тосковал
по
тебе)
And
a
smile
like
that
could
make
me
go
crazy
И
такая
улыбка
могла
свести
меня
с
ума.
You
just
do
that
with
your
cute
little
face,
baby
Просто
сделай
это
со
своим
милым
личиком,
детка.
I
was
nervous
and
my
heart
started
racing,
baby
Я
нервничал,
и
мое
сердце
забилось
быстрее,
детка.
I
didn't
know
I
needed
more
Я
не
знал,
что
мне
нужно
больше.
Until
you
showed
up
at
my
door
Пока
ты
не
появился
у
моей
двери.
And
said,
"Honey,
I'm
home"
И
сказала:
"Милая,
я
дома".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moh Denebi, Robin Bengtsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.