Robin Bengtsson - Just for a Minute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Bengtsson - Just for a Minute




You said goodbye and packed your bags
Ты сказала "прощай" и собрала вещи.
Can't believe that this is happening
Не могу поверить, что это происходит.
You said you wanna be just friends
Ты сказала, что хочешь быть просто друзьями.
Ooh, Ooh
У - У, У-У ...
Whatever happened to our plans
Что бы ни случилось с нашими планами?
And where am i supposed to go from here?
И куда мне теперь идти?
When I don't even understand
Когда я даже не понимаю ...
Ooh, Ooh
У - У, У-У ...
What i've done wrong, don't wanna move on
Что я сделал не так, не хочу двигаться дальше.
Just yet, I'm asking you to
Пока что я прошу тебя ...
Hold me one more time
Обними меня еще раз.
Only for a while,
Лишь ненадолго...
Just for a minute, we can
Всего на минуту, мы можем ...
leave the past behind,
оставь прошлое позади.
take a little time
потратьте немного времени
just for a minute
на минутку.
we can make up, fake love
мы можем помириться, фальшивая любовь.
whatever makes it feel alright
что бы там ни было, все будет хорошо.
just for a minute, baby
всего на минуту, детка.
hold me one more time, only for a while
обними меня еще раз, только ненадолго.
I wonder why you wouldn't say
Интересно, почему ты не сказала?
How you felt before it was too late
Что ты чувствовала, пока не стало слишком поздно?
but you wouldn't let me in
но ты не впустишь меня.
oh oh
о-о ...
And I thought that everything was fine
И я думала, что все в порядке.
So, I guess I have myself to blame
Так что, думаю, я должен винить себя.
But i'm asking you this time
Но на этот раз я спрашиваю тебя.
oh oh
о-о ...
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
Don't wanna move on
Не хочу двигаться дальше.
just yet, I'm asking you to
пока что я прошу тебя ...
Hold me one more time, only for a while
Обними меня еще раз, только ненадолго.
just for a minute
всего на минуту.
We can
Мы можем ...
leave the past behind
оставь прошлое позади.
take a little time
потратьте немного времени
just for a minute
на минутку.
we can
мы можем ...
make up, fake love whatever makes it feel alright
помирись, фальшивая любовь, что бы там ни было, все будет хорошо.
just for a minute, baby
всего на минуту, детка.
hold me one more time
обними меня еще раз
only for a while
ненадолго.
it's killing me
это убивает меня.
just let me in
просто Впусти меня.
whoa
уоу!
it's killing me just let me in
это убивает меня, просто Впусти меня.
oh oh oh
о - о-о ...
it's killing me just let me in
это убивает меня, просто Впусти меня.
oh
о ...
it's killing me just let me in
это убивает меня, просто Впусти меня.
oh
о ...
hold me one more time
обними меня еще раз
only for a while
ненадолго.
just for a minute
всего на минуту.
we can
мы можем ...
leave the past behind
оставь прошлое позади.
take a little time (take a little time)
потратьте немного времени (потратьте немного времени)
just for a minute
всего на минуту.
we can make up, fake love
мы можем помириться, фальшивая любовь.
whatever makes it feel alright
что бы там ни было, все будет хорошо.
(just for a minute baby)
(всего на минуту, детка)
just for a minute
всего на минуту.
hold me one more time
обними меня еще раз
only for a while
ненадолго.





Writer(s): ROBIN BENGTSSON, HERMAN GARDARFVE, KRISTOFFER ERIKSSON, KRISTOFFER EMIL GUSTAV ERIKSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.