Robin Gibb - My Lover's Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Gibb - My Lover's Prayer




My Lover's Prayer
Молитва моего возлюбленного
In the history of a life takes a heart,
В истории жизни есть место для сердца,
When the power of love comes together,
Когда сила любви объединяется,
There ain't nothing can tear us apart.
Нет ничего, что может разлучить нас.
And the touch of your hand I can feel
И прикосновение твоей руки, я чувствую,
That what we got is stronger than steel.
Что у нас есть, сильнее стали.
That's when you hear.
Вот тогда ты и слышишь.
.
.
.My lover's prayer.
.Молитву моего возлюбленного.
It's my own silent message to you.
Это мое безмолвное послание тебе.
Takes me there, my lover's prayer,
Забирает меня туда, молитва моей возлюбленной,
And my soul is divided in two.
И моя душа разделена надвое.
With my love on the line
С моей любовью на грани
I send it all over the world,
Я посылаю ее по всему миру,
Out on the air.
В эфир.
'Cause I can't let go
Потому что я не могу отпустить
And my heart has a mind of its own.
И у моего сердца есть свой разум.
It's my lover's prayer.
Это молитва моего возлюбленного.
It's the mystery of a place blessed by us,
Это тайна места, благословленного нами,
And the moment of truth is forever,
И момент истины длится вечно,
In the face of incredible odds.
Перед лицом невероятных преград.
And the look in your eyes tells me why.
И взгляд твоих глаз говорит мне, почему.
Let our words burn a sign in the sky.
Пусть наши слова горят знамением в небе.
My lover's prayer.
Молитва моего возлюбленного.
It's as easy as talking to you.
Это так же просто, как говорить с тобой.
All my life, having you there.
Всю мою жизнь, иметь тебя рядом.
In my own private vision come true.
В моем собственном видении, ставшем реальностью.
You're heaven on Earth.
Ты - рай на Земле.
You're the fire and all that I'm worth.
Ты - огонь и все, чего я стою.
And I can be strong.
И я могу быть сильным.
You hold the key.
У тебя есть ключ.
Don't say it's over (don't say it's over).
Не говори, что всё кончено (не говори, что всё кончено).
Don't say it's over for me (don't say it's over).
Не говори, что для меня всё кончено (не говори, что всё кончено).
My lover's prayer (my lover's prayer).
Молитва моего возлюбленного (молитва моего возлюбленного).
It's as easy as talking to you (it's easy, it's easy).
Это так же просто, как говорить с тобой (это просто, это просто).
All my life, having you there.
Всю мою жизнь, иметь тебя рядом.
In my own private vision come true.
В моем собственном видении, ставшем реальностью.
In my search for your love
В поисках твоей любви
I send it all over the world.
Я посылаю ее по всему миру.
It's all I can bare.
Это всё, что я могу вынести.
And the nights get long
И ночи становятся длиннее
But my heart holds on.
Но мое сердце держится.
It's no empty words.
Это не пустые слова.
My lover's prayer (my lover's prayer).
Молитва моего возлюбленного (молитва моего возлюбленного).
It's my own silent message to you (message to you, message to).
Это мое безмолвное послание тебе (послание тебе, послание).
Takes me there, my lover's prayer (oh).
Забирает меня туда, молитва моей возлюбленной (о).
And my soul is divided in two.
И моя душа разделена надвое.
'Cause I can't (can't) let go (oh can't).
Потому что я не могу (не могу) отпустить (о, не могу).
And my heart has a mind of its own.
И у моего сердца есть свой разум.
It's my lover's prayer
Это молитва моего возлюбленного





Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.