Paroles et traduction Robin Gibb - Once In Royal David's City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In Royal David's City
В городе царя Давида
Stood
a
lowly
cattle
shed,
Стоял
скромный
хлев
скотины,
Where
a
mother
laid
her
Baby
Где
мама
уложила
младенца
In
a
manger
for
His
bed:
В
ясли,
как
в
кровать:
Mary
was
that
mother
mild,
Мария,
та
мать
кроткая,
Jesus
Christ
her
little
Child.
Иисус
Христос
- дитя
ее
малое.
Who
is
God
and
Lord
of
all,
Кто
есть
Бог
и
Господь
всего
сущего,
And
His
shelter
was
a
stable,
И
Его
приютом
был
хлев,
And
His
cradle
was
a
stall;
И
Его
колыбелью
- стойло;
With
the
poor,
and
mean,
and
lowly,
С
бедными,
и
жалкими,
и
смиренными,
Lived
on
earth
our
Savior
holy.
Жил
на
земле
Спаситель
наш
святой.
He
would
honor
and
obey,
Он
бы
почитал
и
повиновался,
Love
and
watch
the
lowly
maiden,
Люби
и
оберегай
девушку
скромную,
In
whose
gentle
arms
He
lay:
В
чьих
нежных
руках
Он
лежал:
Christian
children
all
must
be
Все
христианские
дети
должны
быть
Mild,
obedient,
good
as
He.
Кроткими,
послушными,
добрыми,
как
Он.
Day
by
day,
like
us
He
grew;
День
ото
дня,
как
и
мы,
Он
рос;
He
was
little,
weak
and
helpless,
Он
был
мал,
слаб
и
беспомощен,
Tears
and
smiles
like
us
He
knew;
Слезы
и
улыбки,
как
и
мы,
Он
знал;
And
He
feeleth
for
our
sadness,
И
Он
чувствует
нашу
печаль,
And
He
shareth
in
our
gladness.
И
Он
разделяет
нашу
радость.
Through
His
own
redeeming
love;
Через
Его
собственную
искупительную
любовь;
For
that
Child
so
dear
and
gentle
Ибо
то
Дитя,
столь
дорогое
и
нежное,
Is
our
Lord
in
heaven
above,
Есть
наш
Господь
на
небесах,
And
He
leads
His
children
on
И
Он
ведет
детей
своих
To
the
place
where
He
is
gone.
Туда,
где
Он
пребывает.
With
the
oxen
standing
by,
С
волами,
стоящими
рядом,
We
shall
see
Him;
but
in
heaven,
Мы
увидим
Его;
но
на
небесах,
Set
at
God's
right
hand
on
high;
Восседающего
одесную
Бога;
Where
like
stars
His
children
crowned2
Где,
как
звезды,
дети
Его
венчанные
All
in
white
shall
wait
around.
Все
в
белом
будут
ждать
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry John Gauntlett, Sandile Khemese, Reuben Khemese, Meshak Makhosini Mnguni, Thamsanqa Khemese, Cecil Francis Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.