Robin Gibb - Possession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Gibb - Possession




All I need in my life
Все, что мне нужно в жизни.
Just one love I can count on tonight
Только одна любовь, на которую я могу рассчитывать сегодня вечером.
In the dark, oh
В темноте, о
Am I crazy to think we belong
Неужели я сошла с ума, думая, что мы принадлежим друг другу?
It's possession
Это одержимость.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Baby, what I wouldn't give for possession
Детка, чего бы я только не отдал за обладание ею
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Sweet obsession
Сладкая одержимость
Baby I'd lay down my life
Детка я бы отдал свою жизнь
I can't fake masquerades
Я не умею притворяться.
Your disguises just make me afraid
Твоя маскировка просто пугает меня.
Yesterday, oh
Вчера, о
I was facing a future alone, oh
Я стоял лицом к лицу с будущим в одиночестве, о
It's possession
Это одержимость.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
You know I would sell you my soul for possession
Ты знаешь, я бы продал тебе свою душу за обладание ею.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Sweet confession
Сладкая исповедь
You know I would lay down my life
Ты знаешь, я бы отдал свою жизнь.
Oh what I'd do for possession
О что бы я сделал ради обладания
You know I'd break every rule in the book
Ты знаешь, я бы нарушил все правила в книге.
Ooh what I'd do for an answer from you today
О что бы я сделал ради твоего ответа сегодня
When I'd pay any price for you
Когда я бы заплатил за тебя любую цену
Twenty-four hours a day
Двадцать четыре часа в сутки.
It's crazy what people will do for possession
Это безумие, на что люди готовы ради обладания.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Sweet obsession
Сладкая одержимость
You know I would lay down my life for possession
Ты знаешь, я бы отдал свою жизнь за обладание.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Sweet confession
Сладкая исповедь
You know I would sell you my soul for possession
Ты знаешь, я бы продал тебе свою душу за обладание ею.
Oh baby, possession
О, детка, одержимость
Sweet obsession
Сладкая одержимость





Writer(s): Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.