Robin Gibb - Saved by the Bell (Acetate version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Gibb - Saved by the Bell (Acetate version)




Saved by the Bell (Acetate version)
Спасён звонком (версия на ацетатной пленке)
I cried for you
Я плакал по тебе,
I cried for you
Я плакал по тебе,
I cried for two
Плакал за нас двоих,
I lied for you
Я лгал ради тебя.
Saved by the bell
Спасён звонком,
On your own carousel
На твоей карусели,
Now who can tell
Кто теперь скажет,
If you'll love that man as well
Полюбишь ли ты его так же?
Now I'll walk down our great lane
Теперь я пойду по нашей аллее.
I died for you
Я умирал ради тебя,
I died for two
Умирал за нас двоих,
I'll live for you
Я буду жить для тебя,
I'll give to you
Я себя тебе подарю.
Saved by the bell
Спасён звонком,
On your own carousel
На твоей карусели,
Now who can tell
Кто теперь скажет,
If you'll love that man as well
Полюбишь ли ты его так же?
Now I'll walk down our great lane
Теперь я пойду по нашей аллее.
Now I'll walk down our great lane
Теперь я пойду по нашей аллее.
Now I'll walk down our great lane
Теперь я пойду по нашей аллее.





Writer(s): Robin Hugh Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.