Robin Gibb - These Walls Have Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Gibb - These Walls Have Eyes




These Walls Have Eyes
Эти стены имеют глаза
How can you decide what's better from inside your heart
Как ты можешь решить, что лучше, изнутри своего сердца?
Better not to try
Лучше не пытаться.
It's better not to start
Лучше не начинать.
Someone making love to you
Кто-то занимается с тобой любовью,
It shows under the skin
Это видно под кожей.
Anyone can win
Любой может победить.
Someone like me can win
Кто-то вроде меня может победить.
In it for the money
В этом ради денег,
Whatever, whatever
Что бы то ни было, что бы то ни было.
In for the love
Ради любви,
That hungers me for the starts of things
Которая жаждет начала всего.
Someone else's body
Чужое тело,
All your lovin' brings
Вся твоя любовь приносит...
There must be somethin' more
Должно быть что-то большее.
Somethin' more
Что-то большее.
These walls have ears
Эти стены имеют уши,
The see the lies
Они видят ложь,
That hide the fears
Которая скрывает страхи.
They watch us live
Они наблюдают, как мы живем,
They watch us grow
Они наблюдают, как мы растем.
What lies ahead
Что ждет впереди,
What lies below
Что лежит внизу.
When that magnificent woman lays back
Когда эта великолепная женщина ложится,
Behind the beat
За битом,
Better not to sleep
Лучше не спать.
Someone making love to you
Кто-то занимается с тобой любовью,
Perform that magical skill
Проявляет это волшебное умение,
Go in for the kill
Идет на убийство.
You move in for the kill
Ты идешь на убийство.
Kill for the money
Убивать ради денег,
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило.
Kill for the love
Убивать ради любви,
Waiting until the hunger breaks
Ждать, пока голод не сломит.
Someone else's body
Чужое тело,
Your destiny
Твоя судьба.
And even all that is sacred
И даже все, что свято,
Is sacred, is the secret, is mine
Свято, это секрет, это мое.
These walls have ears
Эти стены имеют уши,
The see the lies
Они видят ложь,
That hide the fears
Которая скрывает страхи.
Each baby's cry
Каждый детский крик,
Each song is sung
Каждая спетая песня,
These walls have heard
Эти стены слышали
Each bell that's rung
Каждый звон колокола.
If spiders crawl
Если пауки ползают
These walls within
По этим стенам внутри,
There's room for all
Здесь есть место для всех,
When fate steps in
Когда судьба вмешивается.
We celebrate
Мы празднуем
All things we crave
Все, чего мы жаждем.
What life is lost
Какая жизнь потеряна,
What love we save
Какую любовь мы спасаем.
One for the money
Один ради денег,
Oh the planet shakes whenever we burn
О, планета дрожит, когда мы горим.
I want my love all over you
Я хочу, чтобы моя любовь была повсюду на тебе.
It's all the love was meant to be
Это вся любовь, которой суждено было быть.
We keep the secret with me
Мы храним секрет со мной.
These walls have ears
Эти стены имеют уши,
They see the mask
Они видят маску,
That hides the years
Которая скрывает годы.
One spark of joy
Одна искра радости,
One voice to laugh
Один голос, чтобы смеяться.
Those days foretold
Те дни предсказаны
In photograph
На фотографии.
They watch us live
Они наблюдают, как мы живем,
They watch us grow
Они наблюдают, как мы растем.
What lies ahead
Что ждет впереди,
What lies below
Что лежит внизу.
These walls have ears
Эти стены имеют уши,
These walls have ears
Эти стены имеют уши,
They won't survive
Они не выдержат
For all the tears
Всех этих слез.





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.