Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Give You My Heart
Я отдам тебе свое сердце
Love
it
must
be
quite
the
strangest
of
currencies
Любовь,
должно
быть,
самая
странная
из
валют,
I'll
give
you
a
quote
for
my
time
and
my
dignity
Я
назову
тебе
цену
за
свое
время
и
достоинство.
The
cat
got
my
tongue
and
the
dog
just
pissed
in
my
shoe
У
меня
кот
съел
язык,
а
собака
только
что
напрудила
в
ботинок.
I'll
love
you
in
autumn
amongst
all
these
golden
leaves,
Я
буду
любить
тебя
осенью
среди
всех
этих
золотых
листьев,
Scatted
my
heart
to
the
memory
of
such
a
dream
Разбросав
свое
сердце
по
памяти
о
таком
сне.
Show
me
a
fixed
place
to
stand
and
I'll
turn
the
earth
Покажи
мне
твердую
землю
под
ногами,
и
я
переверну
мир.
I'll
give
you
my
heart
dear
but
what
will
I
get
in
return?
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
дорогой,
но
что
я
получу
взамен?
Such
low
rates
of
interest,
it's
barely
worth
saving,
Такие
низкие
проценты,
это
едва
ли
стоит
сбережений,
I'll
gamble
it
all
with
the
fool
and
the
knave
then.
Тогда
я
поставлю
все
на
дурака
и
валета.
Who
needs
a
heart?
I'm
sure
I'll
get
by
with
a
stone!
Кому
нужно
сердце?
Уверена,
я
справлюсь
и
с
камнем!
I'll
love
you
in
winter
time
under
the
covers
Я
буду
любить
тебя
зимой
под
одеялом,
Of
duvets
and
blankets
and
stripey
pullovers
Из
пуховиков,
и
пледов,
и
полосатых
свитеров.
The
ticks
and
the
chime
and
nursery
rhymes
all
agree
Тиканье
часов,
бой
курантов
и
детские
стишки
— все
согласны.
I'll
give
you
my
heart
dear
but
what
will
I
get
in
return?
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
дорогой,
но
что
я
получу
взамен?
Love
it
must
be
quite
the
strangest
of
currencies.
Любовь,
должно
быть,
самая
странная
из
валют.
I've
no
idea
how
it
will
play
out
for
you
and
me!
Понятия
не
имею,
как
все
обернется
для
нас
с
тобой!
Deal
me
some
cards,
I
think
I
feel
lucky
tonight.
Сдай
мне
карты,
кажется,
мне
сегодня
везет.
I'll
love
you
in
springtime
and
all
through
the
summer,
Я
буду
любить
тебя
весной
и
все
лето,
till
all
of
these
seasons
get
lost
in
each
other
Пока
все
эти
времена
года
не
сольются
друг
с
другом.
I've
cashed
all
my
cheques
let's
hope
that
I
spend
my
time
right
Я
обналичила
все
свои
чеки,
будем
надеяться,
что
я
правильно
потрачу
свое
время.
I'll
give
you
my
heart
dear
but
what
will
I
get
in
return?
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
дорогой,
но
что
я
получу
взамен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Nigel Grey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.