Robin Grey - The Permaculture Song - traduction des paroles en allemand

The Permaculture Song - Robin Greytraduction en allemand




The Permaculture Song
Das Permakultur-Lied
Tell me which colour is blue
Sag mir, welche Farbe blau ist
Then stand in a line and shout "Idiot, yours truly"
Dann stell dich in eine Reihe und ruf: "Idiot, dein ergebener"
Nothing compares to this feeling of flying
Nichts ist vergleichbar mit diesem Gefühl des Fliegens
And gravity wants to join in for the ride!
Und die Schwerkraft will bei der Fahrt mitmachen!
I don't know which one is true
Ich weiß nicht, welcher wahr ist
The fool and the knave they both have intuitions
Der Narr und der Schelm, sie haben beide Intuitionen
But foolproof plans which require ten volumes
Aber narrensichere Pläne, die zehn Bände erfordern
To explain the subtleties just don't sound right.
Um die Feinheiten zu erklären, klingen einfach nicht richtig.
I will determine the last day on earth
Ich werde den letzten Tag auf Erden bestimmen
And I will determine what Winston was saying
Und ich werde bestimmen, was Winston sagte
So I can make way for the peach and the pear and the plum
Damit ich Platz schaffen kann für den Pfirsich und die Birne und die Pflaume
(and you will not fault what I've done!)
(Und du wirst nicht bemängeln, was ich getan habe!)
The concrete must yield to the steel
Der Beton muss dem Stahl weichen
And some sun could reach me despite of the morning.
Und etwas Sonne könnte mich erreichen, dem Morgen zum Trotz.
Patio living with no remote features
Terrassenleben ohne abgehobene Extras
Could be a solution but think of the mice!
Könnte eine Lösung sein, aber denk an die Mäuse!
I will dig deeper than others will dare
Ich werde tiefer graben, als andere es wagen werden
And I will dig deeper regardless of warning
Und ich werde tiefer graben, ungeachtet der Warnung
I will make way for the peach and the pear and the plum
Ich werde Platz schaffen für den Pfirsich und die Birne und die Pflaume
(And you will not fault what I've done!)
(Und du wirst nicht bemängeln, was ich getan habe!)
No, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no!
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!





Writer(s): Robin Nigel Grey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.