Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lone
silhouette
reached
for
the
sky
Одинокий
силуэт
тянулся
к
небу
in
the
first
light
of
a
cold
winter's
day
в
первых
лучах
холодного
зимнего
дня,
and
Tuesday
crept
up
silently
to
my
bed.
и
вторник
бесшумно
подкрался
к
моей
кровати.
I
woke
up
in
a
pool
of
my
thoughts,
Я
проснулся
в
луже
своих
мыслей,
my
dreams
had
been
spilt
on
the
floor
and
мои
сны
разлились
по
полу,
и
I
lie
here
not
knowing
which
way
to
turn
я
лежу
здесь,
не
зная,
куда
повернуться.
And
all
that
I
wanted
to
be
was
your
man
И
все,
чем
я
хотел
быть,
это
твоим
мужчиной.
Don't
know
how
I
let
this
get
so
out
of
hand
Не
знаю,
как
я
допустил,
чтобы
все
так
вышло
из-под
контроля.
Think
I
might
go
back
to
bed
until
the
phone
rings
Думаю,
я
вернусь
в
постель,
пока
не
зазвонит
телефон.
The
lone
silhouette
left
with
the
sun
Одинокий
силуэт
исчез
вместе
с
солнцем,
and
clouds
they
rolled
in
on
my
day.
и
облака
накрыли
мой
день.
And
the
silence
between
every
step
that
I
take
lingers
on.
И
тишина
между
каждым
моим
шагом
затягивается.
Today
was
my
birthday,
my
friends
they
have
called.
Сегодня
мой
день
рождения,
друзья
звонили.
I've
got
cake
coming
out
of
my
ears.
У
меня
торт
из
ушей
лезет.
But
it
would
have
been
good
to
hear
your
voice
as
well
Но
было
бы
здорово
услышать
и
твой
голос
тоже.
'Cos
all
that
I
wanted
to
be
was
your
man
Ведь
все,
чем
я
хотел
быть,
это
твоим
мужчиной.
Don't
know
how
I
let
this
get
so
out
of
hand
Не
знаю,
как
я
допустил,
чтобы
все
так
вышло
из-под
контроля.
Think
I
might
go
back
to
bed
until
the
phone
rings
Думаю,
я
вернусь
в
постель,
пока
не
зазвонит
телефон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Nigel Grey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.