Paroles et traduction Robin Schulz feat. Alle Farben & Israel Kamakawiwo'ole - Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World
Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World
Где-то над радугой / Какой чудесный мир
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
Bluebirds
fly
Летят
синие
птицы
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
о
которых
ты
мечтала
Dreams
really
do
come
true
Мечты
действительно
сбываются
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли
High
above
the
chimney
tops,
that's
where
you'll
find
me
Высоко
над
верхушками
дымоходов,
вот
где
ты
меня
найдешь
Oh,
somewhere
over
the
rainbow
О,
где-то
над
радугой
Way
up
high
Высоко-высоко
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
о
которых
ты
мечтала
Once
in
a
lullaby
Когда-то
в
колыбельной
Oh,
someday
I'll
wish
upon
a
star
О,
однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли
High
above
the
chimney
tops,
that's
where
you'll
find
me
Высоко
над
верхушками
дымоходов,
вот
где
ты
меня
найдешь
Oh,
somewhere
over
the
rainbow
О,
где-то
над
радугой
Bluebirds
fly
Летят
синие
птицы
And
the
dream
that
you
dare
to
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься
Oh,
why?
Oh,
why
can't
I,
I?
О,
почему?
О,
почему
я
не
могу,
я?
Well,
I
see
trees
of
green
and
red
roses
too
Ну,
я
вижу
зеленые
деревья
и
красные
розы
тоже
I'll
watch
them
bloom
for
me
and
you
Я
буду
смотреть,
как
они
цветут
для
меня
и
тебя
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир
Well,
I
see
skies
of
blue
and
I
see
clouds
of
white
Ну,
я
вижу
голубое
небо,
и
я
вижу
белые
облака
And
the
brightness
of
day
highlight
the
dark
И
яркость
дня
освещает
темноту
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир
You'll
find
me
Ты
найдешь
меня
Oh,
somewhere
over
the
rainbow
О,
где-то
над
радугой
Blue
birds
fly
Летят
синие
птицы
And
the
dream
that
you
dare
to
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься
Oh,
why?
Oh,
why
can't
I,
I?
О,
почему?
О,
почему
я
не
могу,
я?
You'll
find
me,
oh
Ты
найдешь
меня,
о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Harold Arlen, Robert Thiele, Yip Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.