Paroles et traduction Robin Schulz feat. KIDDO & Ofenbach - All We Got (feat. KIDDO) [Ofenbach Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Got (feat. KIDDO) [Ofenbach Remix]
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Dreaming
'bout
a
revolution
in
our
minds
Мечтая
о
революции
в
наших
умах
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Lock
me
out
of
this
life
institution
Заблокируйте
меня
от
этого
учреждения
жизни
I
am
angry
and
high
on
illusions
Я
зол
и
полон
иллюзий
Yes,
I
hate,
but
it's
not
a
solution
Да,
я
ненавижу,
но
это
не
решение
Try
my
best,
but
hey,
I'm
just
a
human,
oh
Старайся
изо
всех
сил,
но
эй,
я
всего
лишь
человек,
о
We
don't
need
to
say
we're
sorry
Нам
не
нужно
говорить,
что
мы
сожалеем
We
don't
need
to
worship
heaven's
art
Нам
не
нужно
поклоняться
небесному
искусству
We
don't
need
to
say
we're
sorry
Нам
не
нужно
говорить,
что
мы
сожалеем
So
where's
the
love?
Так
где
же
любовь?
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Dreaming
'bout
a
revolution
in
our
minds
Мечтая
о
революции
в
наших
умах
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Talking
'bout
our
resolutions
getting
high
Говоря
о
том,
что
наши
решения
становятся
высокими
We
don't
need
a
lot
Нам
не
нужно
много
And
we
don't
care
if
we
fuck
it
up
И
нам
все
равно,
если
мы
облажаемся
If
it's
what
we
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
I
can
see
in
your
eyes
you're
defeated
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
побежден
Try
to
fool
yourself
'til
you
believe
it
Попробуй
обмануть
себя,
пока
не
поверишь
That
you're
better
off
numb
and
not
feeling
Что
тебе
лучше
онеметь
и
не
чувствовать
But
there's
a
sky
if
you
jump
through
the
ceiling,
oh
Но
есть
небо,
если
прыгнуть
через
потолок,
о
We
don't
need
to
say
we're
sorry
Нам
не
нужно
говорить,
что
мы
сожалеем
We
don't
need
to
worship
heaven's
art
Нам
не
нужно
поклоняться
небесному
искусству
We
don't
need
to
say
we're
sorry
Нам
не
нужно
говорить,
что
мы
сожалеем
So
where's
the
love?
Так
где
же
любовь?
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Dreaming
'bout
a
revolution
in
our
minds
Мечтая
о
революции
в
наших
умах
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Talking
'bout
our
resolutions
getting
high
Говоря
о
том,
что
наши
решения
становятся
высокими
We
don't
need
a
lot
Нам
не
нужно
много
And
we
don't
care
if
we
fuck
it
up
И
нам
все
равно,
если
мы
облажаемся
If
it's
what
we
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть
Then
why
not
give
it
all
we
got?
(We
got)
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
(У
нас
есть)
Then
why
not
give
it
all
we
got?
(We
got)
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
(У
нас
есть)
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Dreaming
'bout
a
revolution
in
our
minds
Мечтая
о
революции
в
наших
умах
This
is
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Talking
'bout
our
resolutions
getting
high
Говоря
о
том,
что
наши
решения
становятся
высокими
We
don't
need
a
lot
Нам
не
нужно
много
And
we
don't
care
if
we
fuck
it
up
И
нам
все
равно,
если
мы
облажаемся
If
it's
what
we
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть
Then
why
not
give
it
all
we
got?
(We
got)
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
(У
нас
есть)
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
Then
why
not
give
it
all
we
got?
Тогда
почему
бы
не
отдать
все,
что
у
нас
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lundstroem, Fredrik Carl Tomas Samsson, Alessandra Helena Guenthardt, Emma Olivia Helena Bertilsson, Stefan Dabruck, Juergen Dohr Juergen, Robin Schulz, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Daniel Deimann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.