Paroles et traduction Robin Schulz feat. colour your mind - Dream (feat. colour your mind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream (feat. colour your mind)
Мечта (feat. colour your mind)
Down
by
the
ocean
У
океана
You
woke
up,
I′m
still
asleep
Ты
проснулась,
я
всё
ещё
сплю
All
my
memories
got
inspired
by
the
rhythm
Все
мои
воспоминания
вдохновлены
ритмом
Oh,
it's
time
to
begin
О,
пора
начинать
Spread
love,
dive
into
a
daydream
Дарить
любовь,
погружаться
в
грёзы
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени
Please
come,
girl,
we'll
stay
Пожалуйста,
иди,
девочка,
мы
останемся
Together,
we
check
up
old
roads
Вместе
мы
пройдём
старыми
дорогами
I
want
you,
my
dear
Я
хочу
тебя,
моя
дорогая
Get
off
all
the
way
Отбрось
всё
прочь
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
соберём
звёзды
(звёзды,
звёзды)
Don't
stop,
my
love
Не
останавливайся,
любовь
моя
You′ve
got
to
know
about
my
dream
(don′t
know,
yeah)
Ты
должна
узнать
о
моей
мечте
(не
знаешь,
да)
Damn
magical
world
Чертовски
волшебный
мир
I
say
it's
time
for
our
restless
journey
(oh-oh,
our
journey,
oh)
Я
говорю,
что
пришло
время
для
нашего
беспокойного
путешествия
(о-о,
наше
путешествие,
о)
Turn
on
my
way
Включи
мой
путь
Rise
up
and
stay
Поднимись
и
останься
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени
Please
come,
girl,
we'll
stay
Пожалуйста,
иди,
девочка,
мы
останемся
Together,
we
check
up
old
roads
(old
roads,
old
roads)
Вместе
мы
пройдём
старыми
дорогами
(старыми
дорогами,
старыми
дорогами)
I
want
you,
my
dear
Я
хочу
тебя,
моя
дорогая
Get
off
all
the
way
Отбрось
всё
прочь
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
соберём
звёзды
(звёзды,
звёзды)
True
unknown,
where
we
go
Истинная
неизвестность,
куда
мы
идём
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Не
значит,
что
ты
права
или
не
права
We′ll
just
have
some
fun
Мы
просто
повеселимся
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
to
my
dream,
yeah
Я
иду
к
своей
мечте,
да
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени
Please
come,
girl,
we′ll
stay
Пожалуйста,
иди,
девочка,
мы
останемся
Together,
we
check
up
old
roads
(old
roads,
old
roads)
Вместе
мы
пройдём
старыми
дорогами
(старыми
дорогами,
старыми
дорогами)
I
want
you,
my
dear
Я
хочу
тебя,
моя
дорогая
Get
off
all
the
way
Отбрось
всё
прочь
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
соберём
звёзды
(звёзды,
звёзды)
True
unknown,
where
we
go
Истинная
неизвестность,
куда
мы
идём
Doesn't
mean
you′re
right
or
wrong
Не
значит,
что
ты
права
или
не
права
We'll
just
have
some
fun
Мы
просто
повеселимся
Some
fun,
some
fun
Повеселимся,
повеселимся
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Не
значит,
что
ты
права
или
не
права
Some
fun,
some
fun
Повеселимся,
повеселимся
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Не
значит,
что
ты
права
или
не
права
Some
fun,
some
fun
Повеселимся,
повеселимся
Some
fun,
some
fun
Повеселимся,
повеселимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Bierbrodt, Stefan Dabruck, Guido Kramer, Juergen Dohr, Robin Schulz, Sascha Rumpel
Album
IIII
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.