Paroles et traduction Robin Schulz & Alligatoah - Willst du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
I
saw
it
in
a
soap
opera
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
I
saw
it
in
a
soap
opera
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
I
saw
it
in
a
soap
opera
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Dann
wird
es
rote
Rosen
regnen
Then
it
will
rain
red
roses
Ich
hab's
in
einer
Soap
gesehen
I
saw
it
in
a
soap
opera
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Willst
du
mit
mir
Drogen
nehmen?
Do
you
want
to
do
drugs
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STROBEL LUKAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.