Robin Schulz & Disciples - Yellow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Schulz & Disciples - Yellow




Yellow
Желтый
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
Will we still smile through broken glass
Будем ли мы улыбаться сквозь осколки,
And live in falsetto
И жить фальцетом?
Are we too deep for a second chance
Зашли ли мы слишком далеко для второго шанса?
They say time is a healer
Говорят, время лечит,
Well, how do you expect to heal this clock
Но как ты хочешь вылечить эти часы?
And every minute I see her
И каждую минуту я вижу тебя,
How can you turn when you've got this far?
Как можно повернуть назад, зайдя так далеко?
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
Will we still smile through broken glass
Будем ли мы улыбаться сквозь осколки,
And live in falsetto
И жить фальцетом?
Are we too deep for a second chance
Зашли ли мы слишком далеко для второго шанса?
They say time is a healer
Говорят, время лечит,
Well, how do you expect to heal this clock
Но как ты хочешь вылечить эти часы?
And every minute I see her
И каждую минуту я вижу тебя,
How can you turn when we got this far?
Как можно повернуть назад, когда мы зашли так далеко?
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything turns gray and lights go down and you can't see us together
Когда всё становится серым, гаснет свет, и нас больше не видно вместе,
When I see your true colors, why do you change?
Когда я вижу твои истинные цвета, почему ты меняешься?
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything turns gray and lights go down and you can't see us together
Когда всё становится серым, гаснет свет, и нас больше не видно вместе,
When I see your true colors, why do you change?
Когда я вижу твои истинные цвета, почему ты меняешься?
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,
When everything isn't yellow
Когда всё не в жёлтом цвете,





Writer(s): GUIDO KRAMER, JUERGEN DOHR, DENNIS BIERBRODT, STEFAN DABRUCK, ROBIN SCHULZ, LUKE ANTHONY MCDERMOTT, GAVIN KOOLMON, NATHAN VINCENT DUVALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.