Paroles et traduction Robin Schulz feat. Francesco Yates - Sugar (HUGEL Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar (HUGEL Remix)
Сахарок (ремикс HUGEL)
She
got
cherry
lips
У
нее
вишневые
губы
She
knows
exactly
how
to
tantalize
Она
точно
знает,
как
дразнить
She's
out
to
get
you,
danger
by
design
Она
хочет
тебя
заполучить,
опасность
в
ее
планах
Cold
blooded
vixen,
she
don't
compromise
Хладнокровная
лисица,
она
не
идет
на
компромиссы
She's
something
mystical
under
colored
lights
Она
— нечто
мистическое
под
цветными
огнями
So
far
from
typical,
but
take
my
advice
Так
далека
от
обыденности,
но
послушай
моего
совета
Before
you
play
with
fire,
do
think
twice
Подумай
дважды,
прежде
чем
играть
с
огнем
And
if
you
get
burned,
don't
be
surprised
И
если
обожжешься,
не
удивляйся
Got
me
lifted
drifted
higher
than
the
ceiling
Меня
подхватило
и
унесло
выше
потолка
Ooh
baby
it's
the
ultimate
feeling
О
детка,
это
высшее
наслаждение
You
got
me
lifted
feeling
so
gifted
Ты
подхватила
меня,
заставила
почувствовать
себя
таким
одаренным
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sweet
talking
lady
Сладкоречивая
дама
Love
how
you
entice
Мне
нравится,
как
ты
заманиваешь
Sugar
with
just
the
right,
amount
of
spice
Сахарок,
с
идеальным
количеством
специй
Charming
alluring,
everyone's
desire
Очаровательная
и
притягательная,
все
тебя
желают
She's
out
to
get
you,
you
can't
run,
you
can't
hide
Она
хочет
тебя
заполучить,
не
можешь
убежать,
не
можешь
спрятаться
She's
something
mystical
under
colored
lights
Она
— нечто
мистическое
под
цветными
огнями
So
far
from
typical,
but
take
my
advice
Так
далека
от
обыденности,
но
послушай
моего
совета
Before
you
play
with
fire,
do
think
twice
Подумай
дважды,
прежде
чем
играть
с
огнем
And
if
you
get
burned,
don't
be
surprised
И
если
обожжешься,
не
удивляйся
Got
me
lifted
drifted
higher
than
the
ceiling
Меня
подхватило
и
унесло
выше
потолка
Ooh
baby
it's
the
ultimate
feeling
О
детка,
это
высшее
наслаждение
You
got
me
lifted
feeling
so
gifted
Ты
подхватила
меня,
заставила
почувствовать
себя
таким
одаренным
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
But
you
won't
get
me
tonight
Но
ты
не
заполучишь
меня
сегодня
ночью
Got
me
lifted
drifted
higher
than
the
ceiling
Меня
подхватило
и
унесло
выше
потолка
Ooh
baby
it's
the
ultimate
feeling
О
детка,
это
высшее
наслаждение
You
got
me
lifted
feeling
so
gifted
Ты
подхватила
меня,
заставила
почувствовать
себя
таким
одаренным
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Sugar
how
you
get
so
fly
Сахарок,
как
ты
умудряешься
быть
такой
классной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Bautista, ROBIN SCHULZ, Ronald Bryant, Francesco Yates, NATHAN PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.