Paroles et traduction Robin Schulz feat. Francesco Yates - Sugar (feat. Francesco Yates) [Stadiumx Remix]
Sugar (feat. Francesco Yates) [Stadiumx Remix]
Сахар (feat. Франческо Йетс) [Ремикс Stadiumx]
Cherry
lips
Вишневые
губы,
She
knows
exactly
how
to
tantalize
Ты
точно
знаешь,
как
дразнить,
She's
out
to
get
you,
danger
by
design
Ты
хочешь
заполучить
меня,
опасность
в
твоей
природе.
Cold
blooded
vixen,
she
don't
compromise
Хладнокровная
хищница,
ты
не
идешь
на
компромисс.
She's
something
mystical
in
colored
lights
Ты
словно
нечто
мистическое
в
цветных
огнях,
So
far
from
typical,
but
take
my
advice
Такая
нетипичная,
но
послушай
моего
совета:
Before
you
play
with
fire,
do
think
twice
Прежде
чем
играть
с
огнем,
подумай
дважды.
And
if
you
get
burned,
don't
be
surprised
А
если
обожжешься,
не
удивляйся.
Got
me
lifted,
driftin'
higher
than
the
ceiling
Ты
подняла
меня,
я
парю
выше
потолка.
Ooh,
baby
it's
the
ultimate
feeling
О,
детка,
это
невероятное
чувство.
You
got
me
lifted
feeling
so
gifted
Ты
подняла
меня,
я
чувствую
себя
таким
одаренным.
Sugar,
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Sugar,
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Ooh,
sugar,
how
you
get
so
fly?
О,
сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
So
sugar,
sugar
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Sugar,
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Sweet
talking
lady
Сладкоголосая
леди,
Love
how
you
entice
Мне
нравится,
как
ты
соблазняешь.
Sugar
with
just
the
right
amount
of
spice
Сахарок
с
правильным
количеством
перца.
Charmin',
allurin',
everyone's
desire
Очаровательная,
притягательная,
объект
всеобщего
желания.
She's
out
to
get
you,
you
can't
run,
you
can't
hide
Она
хочет
заполучить
тебя,
ты
не
можешь
бежать,
ты
не
можешь
спрятаться.
She's
something
mystical
in
colored
lights
Ты
словно
нечто
мистическое
в
цветных
огнях,
So
far
from
typical,
but
take
my
advice
Такая
нетипичная,
но
послушай
моего
совета:
Before
you
play
with
fire,
do
think
twice
Прежде
чем
играть
с
огнем,
подумай
дважды.
And
if
you
get
burned,
well,
baby,
don't
be
surprised
А
если
обожжешься,
детка,
не
удивляйся.
Got
me
lifted,
driftin'
higher
than
the
ceiling
Ты
подняла
меня,
я
парю
выше
потолка.
Ooh,
baby
it's
the
ultimate
feeling
О,
детка,
это
невероятное
чувство.
You
got
me
lifted
feeling
so
gifted
Ты
подняла
меня,
я
чувствую
себя
таким
одаренным.
Sugar
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
So
fly,
oh,
hey
Такой
классной,
о,
да.
Sugar,
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Ooh,
sugar,
how
you
get
so
fly?
О,
сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
So
sugar,
sugar
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Sugar,
how
you
get
so
fly?
Сахарок,
как
ты
стала
такой
классной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Schulz, Francisco J. Bautista Jr., Nathan Perez, Francesco David Yates, Ronald Ray Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.