Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break for You
Breche für Dich
If
you
have
the
key
to
us
Wenn
du
den
Schlüssel
zu
uns
hättest,
Would
you
let
it
go
or
lock
it
up?
Würdest
du
ihn
wegwerfen
oder
wegschließen?
And
if
you
were
my
heart
and
lungs
Und
wenn
du
mein
Herz
und
meine
Lunge
wärst,
Would
you
pray
for
me
and
pump
my
blood?
Würdest
du
für
mich
beten
und
mein
Blut
pumpen?
'Cause
you
holding
me
is
heaven-like,
like
Denn
wenn
du
mich
hältst,
ist
es
wie
im
Himmel,
While
life
for
me
is
terrified
Während
ich
vor
dem
Leben
große
Angst
habe,
I'm
a
prisoner
in
paradise-dise
Ich
bin
ein
Gefangener
im
Paradies,
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig.
You
take
one
look
at
me
and
now
you
made
my
heart
rush
Du
siehst
mich
nur
einmal
an
und
bringst
mein
Herz
zum
Rasen,
Left
in
ten
thousand
pieces
of
the
person
I
was
Ließ
mich
in
zehntausend
Stücken
der
Person
zurück,
die
ich
war.
You
wrapped
a
rope
'round
my
feelings,
now
I'm
poor,
I'm
defeated
Du
hast
ein
Seil
um
meine
Gefühle
gewickelt,
jetzt
bin
ich
arm,
ich
bin
besiegt,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche
für
dich.
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
If
we
kissed
in
the
pouring
rain
Wenn
wir
uns
im
strömenden
Regen
küssten,
Would
you
shelter
me
and
keep
me
safe?
Würdest
du
mich
beschützen
und
in
Sicherheit
wiegen?
And
if
I
hurt
you
and
did
you
wrong
Und
wenn
ich
dich
verletzen
und
dir
Unrecht
tun
würde,
Would
you
take
me
back
with
open
arms?
Würdest
du
mich
mit
offenen
Armen
zurücknehmen?
'Cause
you
holding
me
is
heaven-like,
like
Denn
wenn
du
mich
hältst,
ist
es
wie
im
Himmel,
While
life
for
me
is
terrified
Während
ich
vor
dem
Leben
große
Angst
habe,
I'm
a
prisoner
in
paradise-dise
Ich
bin
ein
Gefangener
im
Paradies,
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig.
You
take
one
look
at
me
and
now
you
made
my
heart
rush
Du
siehst
mich
nur
einmal
an
und
bringst
mein
Herz
zum
Rasen,
Left
in
ten
thousand
pieces
of
the
person
I
was
Ließ
mich
in
zehntausend
Stücken
der
Person
zurück,
die
ich
war.
You
wrapped
a
rope
'round
my
feelings,
now
I'm
poor,
I'm
defeated
Du
hast
ein
Seil
um
meine
Gefühle
gewickelt,
jetzt
bin
ich
arm,
ich
bin
besiegt,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche
für
dich.
I
used
to
be
steady
and
strong,
now
look
what
you've
done
Ich
war
immer
standhaft
und
stark,
sieh
nur,
was
du
getan
hast,
You
kicked
my
feet
from
under
me
with
your
love
Du
hast
mir
mit
deiner
Liebe
den
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen,
You
wrapped
a
rope
'round
my
feelings,
now
I'm
poor,
I'm
defeated
Du
hast
ein
Seil
um
meine
Gefühle
gewickelt,
jetzt
bin
ich
arm,
ich
bin
besiegt,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche
für
dich.
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
I
beat
and
break,
I
beat
and
break
for
you
Ich
schlage
und
zerbreche,
ich
schlage
und
zerbreche
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Schulz, Daniel Deimann
Album
Pink
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.