Paroles et traduction Thomas Lizzara feat. Steven Coulter - Spree Ahoi (feat. Steven Coulter) - Radio Edit
Spree Ahoi (feat. Steven Coulter) - Radio Edit
Полным ходом по Шпрее (совместно со Стивеном Коултером) - Радио-версия
Ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
господин
капитан.
Ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
господин
капитан.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
господин
капитан.
Ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
господин
капитан.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Ahoi,
ahoi,
ahoi,
Herr
Kapitän
Полным
ходом,
полным
ходом,
полным
ходом,
господин
капитан,
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Fahr
mich
mit
deinem
Dampfer
einmal
quer
über
die
Spree
Прокати
меня
на
своем
пароходе
по
Шпрее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Lizzara, Steffen Frommberger
Album
Prayer
date de sortie
16-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.