Paroles et traduction Robin Schulz feat. Sam Martin - Naked
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
trouble,
trouble
У
меня
проблемы,
большие
проблемы,
'Cause
I
let
her
get
away
Ведь
я
позволил
ей
уйти.
She's
another
level
and
I
think
I'm
losing
faith
Она
на
другом
уровне,
и
я,
кажется,
теряю
веру.
I
keep
changing
colors
to
keep
her
from
letting
me
go,
go,
go
Я
меняюсь,
чтобы
не
дать
ей
отпустить
меня,
отпустить,
отпустить.
I'm
deep
underwater
Я
глубоко
под
водой,
I
see
that
it's
starting
to
show,
show,
oh
И
вижу,
что
это
начинает
проявляться,
проявляться,
о.
I'm
naked,
you've
taken
away
my
disguise
Я
обнажен,
ты
сняла
с
меня
маскировку.
I'm
naked,
the
sky
is
the
ceiling
tonight
Я
обнажен,
небо
– мой
потолок
этой
ночью.
I
can't
stop,
stop
just
to
feel
it
Я
не
могу
остановиться,
остановиться,
чтобы
просто
почувствовать
это.
My
heart
just
dropped
in
front
of
you
Мое
сердце
упало
прямо
перед
тобой.
I'm
naked,
you've
taken
away
my
disguise
Я
обнажен,
ты
сняла
с
меня
маскировку.
Through
the
struggle,
struggle
Сквозь
борьбу,
сквозь
трудности
Imma
make
it
out
okay
Я
справлюсь,
все
будет
хорошо.
'Cause
behind
my
shadow,
there's
a
man
who'll
find
his
way
Ведь
за
моей
тенью
скрывается
мужчина,
который
найдет
свой
путь.
I
keep
changing
colors
to
keep
her
from
letting
me
go,
go,
go
Я
меняюсь,
чтобы
не
дать
ей
отпустить
меня,
отпустить,
отпустить.
I'm
deep
underwater
Я
глубоко
под
водой,
I
see
that
it's
starting
to
show,
show,
oh
И
вижу,
что
это
начинает
проявляться,
проявляться,
о.
I'm
naked,
you've
taken
away
my
disguise
Я
обнажен,
ты
сняла
с
меня
маскировку.
I'm
naked,
the
sky
is
the
ceiling
tonight
Я
обнажен,
небо
– мой
потолок
этой
ночью.
I
can't
stop,
stop
just
to
feel
it
Я
не
могу
остановиться,
остановиться,
чтобы
просто
почувствовать
это.
My
heart
just
dropped
in
front
of
you
Мое
сердце
упало
прямо
перед
тобой.
I'm
naked,
you've
taken
away
my
disguise
Я
обнажен,
ты
сняла
с
меня
маскировку.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
When
it's
dark,
we
can
stay
in
the
light
Когда
темно,
мы
можем
остаться
на
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON EVIGAN, SAMUEL MARTIN, JOAQUIN HOWARD BANUELOS, ROBIN SCHULZ, AMMAR MALIK, GUIDO KRAMER, JUERGEN DOHR, DENNIS BIERBRODT, STEFAN DABRUCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.