Robin Stjernberg - You Raise Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Stjernberg - You Raise Me Up




You Raise Me Up
Ты возносишь меня
When I am down and oh my soul so weary
Когда я падаю, и душа моя так устала,
When troubles come and my heart burdened be
Когда приходят беды, и сердце мое обременено,
Then I am still and wait here in the silence
Тогда я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit awhile with me
Пока ты не придешь и не побудешь со мной.
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, и я могу стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, и я могу ходить по бурным морям,
I am strong when I am on your shoulders
Я силен, когда нахожусь на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
There is no life no life without it's hunger
Нет жизни, нет жизни без ее жажды,
Each restless heart beat so imperfectly
Каждое беспокойное сердце бьется так несовершенно,
But when you come and I am filled with wonder
Но когда ты приходишь, и я наполняюсь изумлением,
Sometimes I think I glimpse eternity
Иногда мне кажется, что я вижу вечность.
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, и я могу стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, и я могу ходить по бурным морям,
I am strong when I am on your shoulders
Я силен, когда нахожусь на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, и я могу стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, и я могу ходить по бурным морям,
I am strong when I am on your shoulders
Я силен, когда нахожусь на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be.
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.





Writer(s): Brendan Joseph Graham, Rolf Lovland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.