Paroles et traduction Robin Thicke feat. Lil Wayne - Tie My Hands
We
are
at
war
with
the
uni
Мы
воюем
с
универ.
The
sky
is
falling
Небо
падает.
And
the
only
thing
that
can
save
us
now
И
единственное,
что
может
спасти
нас
сейчас.
Is
sensitivity
and
compassion
Это
чувствительность
и
сострадание.
Dah,
de
dah,
dah
dah
dah
Да,
да,
да,
да,
да.
Dah,
de
dah,
dah
dah
dah
Да,
да,
да,
да,
да.
And
I
know
one
thing
is
for
sure
И
я
знаю
одно-это
точно.
I'm
going
to
get
my
kicks
before
it
all
burns
down
Я
получу
удовольствие,
пока
все
не
сгорело
дотла.
Some
say
tragedy's
hard
to
get
over
Некоторые
говорят,
что
трагедию
трудно
пережить.
But
sometime
that
tragedy
means
it's
over,
soldier
Но
иногда
эта
трагедия
означает,
что
все
кончено,
солдат.
From
the
academy
league
of
rollers
Из
академии
Лиги
роликов.
I
deny
being
down
though
they
seem
to
hold
us
Я
отрицаю,
что
был
подавлен,
хотя
они,
кажется,
удерживают
нас.
My,
shoulders
are
strong,
I
prove
them
wrong
Мои
плечи
сильны,
я
доказываю,
что
они
неправы.
I
ain't
doing
nothin'
but
movin'
on,
let
the
truth
be
known
Я
ничего
не
делаю,
кроме
как
двигаюсь
дальше,
пусть
правда
будет
известна,
But
they
talk
that
freedom
matters
но
они
говорят,
что
свобода
имеет
значение.
And
didn't
even
leave
a
ladder,
damn
И
даже
не
оставил
лестницу,
черт
возьми.
I
work
at
the
corner
store
Я
работаю
в
магазине
на
углу.
We
all
got
problems,
problem
У
всех
нас
есть
проблемы,
проблемы.
Who
was
goin'
fight
alone
Кто
сражался
в
одиночестве?
No
one's
goin'
save
us
now
Никто
не
спасет
нас
сейчас.
How
you
feel,
you're
not
alone
Как
ты
себя
чувствуешь,
ты
не
одинок.
We're
all
just
jealous,
jealous
Мы
все
просто
завидуем,
завидуем.
We
don't
reach
the
sky
no
more
Мы
больше
не
достигаем
неба.
We
just
can't
overcome
no
Мы
просто
не
можем
преодолеть
нет.
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
буду?
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(oh
oh)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба?
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
увидеть?
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oh)
Что
я
натворил
такого
плохого,
кем
я
собираюсь
стать?
I,
knock
on
the
door,
hope
isn't
home
Я
стучусь
в
дверь,
надежды
нет
дома.
Fate's
not
around,
the
luck's
all
gone
(that's
right)
Судьбы
нет
рядом,
удача
исчезла
(верно).
Don't
ask
me
what's
wrong,
ask
me
what's
right
Не
спрашивай
меня,
что
не
так,
спроси
меня,
что
правильно.
And
I'm
a
tell
you
what's
life,
and
did
you
know?
И
я
скажу
тебе,
что
такое
жизнь,
и
ты
знала?
I
lost
everything,
but
I
ain't
the
only
one
Я
потерял
все,
но
я
не
единственный.
First
came
the
hurricane,
then
the
mornin'
sun
Сначала
пришел
ураган,
а
потом
солнце
утра.
Excuse
me
if
I'm
on
one
Извини,
если
я
под
кайфом.
And
don't
trip
if
I
light
one,
I
walk
a
tight
one
И
не
спотыкайся,
если
я
зажгу
одну,
я
буду
идти
туго.
They
try
to
tell
me
keep
my
eyes
open
Они
пытаются
сказать
мне
держать
глаза
открытыми.
My
whole
city
under
water,
some
people
still
floatin'
Весь
мой
город
под
водой,
Некоторые
люди
все
еще
плавают.
And
they
wonder
why
black
people
still
votin'
И
они
удивляются,
почему
черные
все
еще
голосуют?
'Cause
your
president's
still
chokin'
Потому
что
твой
президент
все
еще
задыхается.
Take
away
the
football
team,
the
basketball
team
Забери
футбольную
команду,
баскетбольную
команду.
Now
all
we
got
is
me
to
represent
New
Orleans,
shit
Теперь
все,
что
у
нас
есть-это
я,
чтобы
представлять
Новый
Орлеан.
No
governor,
no
help
from
the
mayor
Нет
губернатора,
нет
помощи
от
мэра.
Just
a
steady
beatin
heart,
and
a
wish
and
a
prayer
Лишь
твердое
сердце,
желание
и
молитва.
Let's
pray
Давай
помолимся.
These
friends
they
come
and
go,
but
I
got
family
family
Эти
друзья
приходят
и
уходят,
но
у
меня
есть
семья.
These
kids
so
fast
they
grow,
they
learn
so
quickly
now
Эти
дети
так
быстро
растут,
они
так
быстро
учатся.
But
there's
no
where
to
go,
but
there's
a
future,
future
Но
нет
места,
куда
идти,
но
есть
будущее,
будущее.
Don't
make
this
seem
so
low,
and
we
can't
overcome
(no)
Не
заставляй
это
казаться
таким
низким,
и
мы
не
можем
преодолеть
(нет).
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
(what
am
I
goin'
to
be?)
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
буду
(кем
я
буду?)
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(what
have
I
done)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба
(что
я
сделал)?
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
(what
have
I
done)
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
увидеть
?(
что
я
наделал?)
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oooh)
Что
я
натворил
такого
плохого,
кем
я
собираюсь
стать?
And
if
you
come
from
under
that
water
then
there's
fresh
air
И
если
ты
выходишь
из-под
воды,
значит,
здесь
свежий
воздух.
Just
breathe
baby,
god's
got
a
blessin'
to
spare
Просто
дыши,
детка,
у
Бога
есть
благословение.
Yes,
I
know
the
process
has
so
much
stress
(oh)
Да,
я
знаю,
что
в
этом
процессе
так
много
стресса
(ОУ).
But
it's
the
progress
that
feels
the
best
Но
это
прогресс,
который
чувствует
себя
лучше
всего.
'Cause
I
came
from
the
projects
straight
to
success
Потому
что
я
пришел
из
проектов
к
успеху.
And
your
next,
so
try,
they
can't
steal
your
pride
that's
inside
И
твой
следующий,
так
что
попробуй,
они
не
могут
украсть
твою
гордость,
которая
внутри.
Then
find
it
and
keep
on
grindin'
Тогда
найди
его
и
Продолжай
улыбаться.
'Cause
in
every
dark
cloud
there's
a
silver
lining,
I
know
Потому
что
в
каждом
темном
облаке
есть
луч
надежды,
я
знаю.
Yeah,
yeah,
yeah
(oooh)
Да,
да,
да
(ООО)
See,
right
now
we
just
ridin'
on
love
Видишь
ли,
прямо
сейчас
мы
просто
катаемся
на
любви.
And
shine
in
the
dark
(take
that
money,
make
that
money)
И
сияй
во
тьме
(возьми
эти
деньги,
заработай
эти
деньги).
We
ain't
tryin'
to
do
nothing
be
at
the
heart
(take
that
money,
love
someone)
Мы
не
пытаемся
ничего
делать,
будь
сердцем
(возьми
деньги,
люби
кого-нибудь).
We
need
love,
that's
all
now
(I
can't
wait
to
stop
the
way.)
Нам
нужна
любовь,
вот
и
все
(я
не
могу
дождаться,
чтобы
остановить
путь.)
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
буду?
(Yeah,
bar
right
here
in
the
USA,
but)
(Да,
бар
прямо
здесь,
в
США,
но)
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(what
have
I
done)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба
(что
я
сделал)?
(Due
to
tragedy,
looked
on,
by
the
whole
world
as
a
refugee)
(Из-за
трагедии,
на
которую
смотрит
весь
мир,
как
на
беженца)
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
(what
have
I
done)
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
увидеть
?(
что
я
наделал?)
(So,
accept
my
emotion,
do
not
take
it
as
an
offensive
gesture)
(Так
что,
прими
мои
эмоции,
не
принимай
их
как
оскорбительный
жест)
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oooh)
Что
я
сделал
так
плохо,
что
я
буду
(Оооо)
(It's
just
the
epitome
of
my
soul,
and
I
must
be
me)
(Это
просто
воплощение
моей
души,
и
я
должен
быть
собой)
We
got
spirit
y'all
У
нас
есть
дух,
вы
все.
We
got
spirit
У
нас
есть
дух.
We
got
soul
y'all
У
нас
есть
душа,
вы
все.
We
got
soul
У
нас
есть
душа.
They
don't
want
us
to
see
Они
не
хотят,
чтобы
мы
видели.
But
we
already
know
Но
мы
уже
знаем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Robin Thicke, James D. Gass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.