Paroles et traduction Robin Thicke feat. Nicki Minaj - Shakin' It 4 Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin' It 4 Daddy
Трясет для папочки
Daddy,
oh
daddy
Папочка,
о,
папочка
Papi,
oh
papi
Папи,
о,
папи
I
need
to
dance
Мне
нужно
танцевать
'Cause
she
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Ведь
она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
меня
(Да)
She
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
Она
трясет
этим
для
меня
She
liftin'
up
her
ass,
and
she
drop
it
to
the
beat
(Beat)
Она
поднимает
свою
попку
и
опускает
ее
в
такт
(В
такт)
She
shakin'
it
so
fast,
for
the
cash
(Ching-a-ling)
Она
трясет
так
быстро,
ради
денег
(Дзынь-дзынь)
She
ready
and
she
lookin'
for
a
bank
roll
(Ching-a-ling)
Она
готова
и
ищет
пачку
денег
(Дзынь-дзынь)
She
movin'
'round
and
'round,
like
a
merry-go-round
(Ching-a-ling)
Она
крутится,
крутится,
как
карусель
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"I
be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
(Ching-a-ling)
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
(Yeah,
ladies!)
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
(Да,
девочки!)
I
be,
I
be,
I
be,
I
be,
I
be,
I
be
on
that
money
shit
Я
помешана,
помешана,
помешана
на
деньгах
Get
da
sloppy
toppy
roger
copy
I
be
running
shit
Получаю
отличный
минет,
повторяю,
я
всем
управляю
Money
in
the
air,
it's
a
festival
Деньги
в
воздухе,
это
фестиваль
'Cause
I
ball,
no
testicles
(hm)
Ведь
я
крутой,
без
яиц
(хм)
I'm
flyer
than
an
eagle
that's
balding
Я
парю
выше
лысеющего
орла
I
throw
it
back
like
hairlines,
that's
balding
Я
откидываю
это
назад,
как
лысеющую
линию
волос
I
stay
balling,
I
don't
mean
Spalding
Я
продолжаю
зажигать,
я
не
имею
в
виду
Спалдинг
I
never
answer
when
the
referee's
calling
Я
никогда
не
отвечаю,
когда
зовет
судья
She
got
me
jerkin
in
the
back
Она
заставляет
меня
дергаться
сзади
Think
Im
bout
to
fall
in
love
Кажется,
я
вот-вот
влюблюсь
'Cause
she
make
that
booty
roll,
when
she
comin'
down
the
pole
Ведь
она
так
крутит
попой,
когда
спускается
с
шеста
I
swear
she
got
my
heart,
went
from
cash
to
credit
cards
Клянусь,
она
завладела
моим
сердцем,
перешла
от
наличных
к
кредитным
картам
Got
me
spendin'
all
my
money
Заставила
меня
потратить
все
мои
деньги
Shit,
I
could've
bought
a
car
(Yeah)
Черт,
я
мог
бы
купить
машину
(Да)
You
know
you
like
it,
yeah
Ты
знаешь,
тебе
это
нравится,
да
You
know
you
like
it,
yeah
Ты
знаешь,
тебе
это
нравится,
да
Yeah
I
like
it
babe,
yeah,
I
like
it,
yeah
Да,
мне
это
нравится,
детка,
да,
мне
это
нравится,
да
You
know
you
want
it,
yeah
Ты
знаешь,
ты
этого
хочешь,
да
You
know
you
want
it,
yeah
Ты
знаешь,
ты
этого
хочешь,
да
Yeah
I
want
it
babe,
oh-ohhh
Да,
я
хочу
этого,
детка,
о-о-о
'Cause
she
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Ведь
она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
меня
(Да)
She
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
Она
трясет
этим
для
меня
She
liftin'
up
her
ass,
and
she
drop
it
to
the
beat
(Beat)
Она
поднимает
свою
попку
и
опускает
ее
в
такт
(В
такт)
She
shakin'
it
so
fast,
for
the
cash
(Ching-a-ling)
Она
трясет
так
быстро,
ради
денег
(Дзынь-дзынь)
She
ready
and
she
lookin'
for
a
bank
roll
(Ching-a-ling)
Она
готова
и
ищет
пачку
денег
(Дзынь-дзынь)
She
movin'
'round
and
'round,
like
a
merry-go-round
(Ching-a-ling)
Она
крутится,
крутится,
как
карусель
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"I
be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
(Ching-a-ling)
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
And
when
this
other
girl
grab
me
И
когда
эта
другая
девушка
схватила
меня
And
she
whispered
in
my
ear
И
прошептала
мне
на
ухо
She
said
"This
other
girl
ain't
doin'
shit,
it's
crackin
over
here"
Она
сказала:
"Эта
другая
девушка
ничего
не
делает,
здесь
все
трещит
по
швам"
She
put
my
hand
on
her
booty
Она
положила
мою
руку
на
свою
попу
And
her
jiggle
make
me
woozy
И
ее
покачивания
вскружили
мне
голову
Now
we
bout
to
make
a
movie
Теперь
мы
собираемся
снять
фильм
In
the
club,
goin'
stupid
В
клубе,
сходим
с
ума
You
know
you
like
it,
yeah
Ты
знаешь,
тебе
это
нравится,
да
You
know
you
like
it,
yeah
Ты
знаешь,
тебе
это
нравится,
да
Yeah
I
like
it
babe,
yeah,
I
like
it,
yeah
Да,
мне
это
нравится,
детка,
да,
мне
это
нравится,
да
You
know
you
want
it,
yeah
Ты
знаешь,
ты
этого
хочешь,
да
You
know
you
want
it,
yeah
Ты
знаешь,
ты
этого
хочешь,
да
Yeah
I
want
it
babe,
oh-ohhh
Да,
я
хочу
этого,
детка,
о-о-о
'Cause
she
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Ведь
она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
меня
(Да)
She
shakin'
it
for
daddy
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
папочки
(Да)
She
shakin'
it
for
me
Она
трясет
этим
для
меня
She
liftin'
up
her
ass,
and
she
drop
it
to
the
beat
(Beat)
Она
поднимает
свою
попку
и
опускает
ее
в
такт
(В
такт)
She
shakin'
it
so
fast,
for
the
cash
(Ching-a-ling)
Она
трясет
так
быстро,
ради
денег
(Дзынь-дзынь)
She
ready
and
she
lookin'
for
a
bank
roll
(Ching-a-ling)
Она
готова
и
ищет
пачку
денег
(Дзынь-дзынь)
She
movin'
'round
and
'round,
like
a
merry-go-round
(Ching-a-ling)
Она
крутится,
крутится,
как
карусель
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"I
be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
(Ching-a-ling)
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
You
was
sleeping
on
me,
thinkin'
it
was
slumber
time
Ты
спал
на
мне,
думая,
что
настало
время
сна
Now
I'ma
trending
topic,
little
mama,
number
sign
Теперь
я
в
тренде,
детка,
номер
один
Wa-wanna
play?
Meet
me
at
the
fumble
line
Хочешь
поиграть?
Встретимся
на
линии
нападения
Cause
I'm
a
ninja,
Cowabunga
time
Потому
что
я
ниндзя,
время
"Ковабунга"
Buzzing
like
a
bee,
but
no
I
don't
sting-a-ling
Жужжу,
как
пчела,
но
я
не
жалю
Jing-a-ling-a-ling,
I
show
dem
da
middle
finger
ring
Дзынь-дзынь-дзынь,
я
показываю
им
средний
палец
с
кольцом
Ting-a-ling-a-ling,
school
bell
a-ring-a-ling
Дзинь-дзинь-дзинь,
школьный
звонок
звенит
Stick
shift
the
ding-a-ling,
ball
like
Yao
Ming-a-ling
Переключаю
скорости,
играю,
как
Яо
Мин
'Cuse
me,
what
happened?
I'm
flyer
than
a
robin
Извини,
что
случилось?
Я
парю
выше
малиновки
I'm
flyer
than
an
eagle,
yeah,
Donavan
McNabbin
Я
парю
выше
орла,
да,
Донован
Макнабб
And
wen
I
pop
that
pussy,
I
pop
it
on
his
Suzuki
И
когда
я
трахаю
эту
киску,
я
трахаю
ее
на
его
Suzuki
I
pop
it
so
crazy
cookie,
I'm
rockin
them
daisy
dukies
(oh)
Я
трахаю
ее
как
сумасшедшую,
я
качаю
эти
ромашки
(о)
I
be
shakin'
it
for
daddy,
he
want
more
more
more
Я
трясу
этим
для
папочки,
он
хочет
еще,
еще,
еще
Got
that
Bently,
got
that
Caddy,
and
they're
all
four
door
Есть
Bentley,
есть
Cadillac,
и
все
они
четырехдверные
If
I
pull
him
by
the
collar,
boy
he
gonna
holler
Если
я
схвачу
его
за
воротник,
парень
закричит
I
be
shakin'
it
for
daddy,
he
want
more
more
more
Я
трясу
этим
для
папочки,
он
хочет
еще,
еще,
еще
'Cause
she
shakin'
it
for
daddy
(Oh)
Ведь
она
трясет
этим
для
папочки
(О)
She
shakin'
it
for
me
(Yeah)
Она
трясет
этим
для
меня
(Да)
She
shakin'
it
for
daddy
(Oh-oh)
Она
трясет
этим
для
папочки
(О-о)
She
shakin'
it
for
me
Она
трясет
этим
для
меня
She
liftin'
up
her
ass,
and
she
drop
it
to
the
beat
(Beat)
Она
поднимает
свою
попку
и
опускает
ее
в
такт
(В
такт)
She
shakin'
it
so
fast,
for
the
cash
(Ching-a-ling)
Она
трясет
так
быстро,
ради
денег
(Дзынь-дзынь)
She
ready
and
she
lookin'
for
a
bank
roll
(Ching-a-ling)
Она
готова
и
ищет
пачку
денег
(Дзынь-дзынь)
She
movin'
'round
and
'round,
like
a
merry-go-round
(Ching-a-ling)
Она
крутится,
крутится,
как
карусель
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"I
be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
(Ching-a-ling)
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
(Дзынь-дзынь)
She
be
like,
"be,
I
be,
I
be,
on
that
money
shit"
Она
такая:
"Я
помешана
на
деньгах"
She
shakin'
it
for
daddy
Она
трясет
этим
для
папочки
She
shakin'
it
for
daddy
Она
трясет
этим
для
папочки
(Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
for
daddy,
girl)
(Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
для
папочки,
девочка)
She
shakin'
it
for
me
Она
трясет
этим
для
меня
I
be
on
that
money
shit
Я
помешана
на
деньгах
I
be
on
that
money
shit
Я
помешана
на
деньгах
I
be
on
that
money
shit
Я
помешана
на
деньгах
I
be
on
that
money
shit
(Oh!)
Я
помешана
на
деньгах
(О!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thicke Robin A, Dean Esther, Jones Jamal F, Dawson Paul, Minaj Nikki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.