Paroles et traduction Robin Thicke feat. Pharrell - Blurred Lines (No Rap Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines (No Rap Version)
Размытые границы (без рэпа)
Everybody
get
up
Все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
If
you
can′t
hear
what
I'm
tryin′
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы
Maybe
I'm
going
deaf
(hey
hey
hey)
Может,
я
глохну
(эй,
эй,
эй)
Maybe
I′m
going
blind
(hey
hey
hey)
Может,
я
слепну
(эй,
эй,
эй)
Maybe
I′m
outta
my
mind
(hey
hey
hey)
Может,
я
схожу
с
ума
(эй,
эй,
эй)
(Everybody
get
up)
(Все
вставайте)
OK
now
he
was
close
Хорошо,
он
был
близок
Tried
to
domesticate
ya
Пытался
тебя
приручить
But
you're
an
animal
Но
ты
животное
Baby
it′s
in
your
nature
Детка,
это
в
твоей
природе
Just
let
me
liberate
you
(hey
hey
hey)
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
(эй,
эй,
эй)
You
don't
need
no
takers
(hey
hey
hey)
Тебе
не
нужны
покровители
(эй,
эй,
эй)
That
man
is
not
your
maker
(hey
hey
hey)
Этот
мужчина
не
твой
создатель
(эй,
эй,
эй)
And
that′s
why
I'ma
take
a
good
girl
И
вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
You′re
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далека
от
пластика
Talkin′
about
getting
blasted
Говоришь
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
But
you′re
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить
Go
ahead
get
at
me
Давай,
действуй
What
do
they
make
dreams
for
Для
чего
нужны
мечты
When
you
got
them
jeans
on
Когда
на
тебе
эти
джинсы
What
do
we
need
steam
for
Зачем
нам
пар
You
the
hottest
b*tch
in
this
place
Ты
самая
горячая
цыпочка
в
этом
месте
I
feel
so
lucky
(hey
hey
hey)
Мне
так
повезло
(эй,
эй,
эй)
You
wanna
hug
me
(hey
hey
hey)
Ты
хочешь
обнять
меня
(эй,
эй,
эй)
What
rhymes
with
hug
me
(hey
hey
hey,
hey...)
Что
рифмуется
с
"обнять
меня"
(эй,
эй,
эй,
эй...)
(Everybody
get
up)
(Все
вставайте)
OK
now
he
was
close
Хорошо,
он
был
близок
Tried
to
domesticate
ya
Пытался
тебя
приручить
But
you're
an
animal
Но
ты
животное
Baby
it′s
in
your
nature
Детка,
это
в
твоей
природе
Just
let
me
liberate
you
(hey
hey
hey)
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
(эй,
эй,
эй)
You
don't
need
no
takers
(hey
hey
hey)
Тебе
не
нужны
покровители
(эй,
эй,
эй)
That
man
is
not
your
maker
(hey
hey
hey)
Этот
мужчина
не
твой
создатель
(эй,
эй,
эй)
And
that′s
why
I'ma
take
a
good
girl
И
вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
You′re
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далека
от
пластика
Talkin′
about
getting
blasted
Говоришь
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
I
know
you
want
it
(I
hate
them
lines)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(Я
ненавижу
эти
границы)
I
know
you
want
it
(I
hate
them
lines)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(Я
ненавижу
эти
границы)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
But
you′re
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить
Go
ahead
get
at
me
Давай,
действуй
One
thing
I
ask
you
Одно,
о
чем
я
прошу
тебя
Let
me
be
the
one
you
bet
that
ass
to
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
отдашь
свою
задницу
Yo,
from
Malibu,
to
Paribu
Йоу,
от
Малибу
до
Парибу
Yeah,
had
a
big
machine
daddy
Да,
у
меня
была
большая
машина,
детка
So,
hit
me
up
when
you
pass
through
Так
что,
напиши
мне,
когда
будешь
проезжать
мимо
I'll
give
you
something
big
enough
to
take
your
ass
too
Я
дам
тебе
кое-что
достаточно
большое,
чтобы
забрать
и
твою
задницу
Swag
on,
even
when
you
dress
casual
Стиль
на
высоте,
даже
когда
ты
одета
повседневно
I
mean
it′s
almost
unbearable
Я
имею
в
виду,
это
почти
невыносимо
Then,
honey
you're
not
there
when
I′m
Потом,
дорогая,
тебя
нет
рядом,
когда
я
With
my
foresight
b*tch
you
pay
me
by
С
моим
предвидением,
сучка,
ты
платишь
мне
Nothing
like
your
leg,
I
ain't
too
square
for
you
Ничто
не
сравнится
с
твоей
ножкой,
я
не
слишком
правильный
для
тебя
I′ll
smack
that
ass
and
pull
your
hair
like
that
Я
шлепну
тебя
по
заднице
и
оттяну
твои
волосы
вот
так
So
I
jail
watch,
hand
wave
for
you
to
salute
Так
что
я
смотрю
из
тюрьмы,
машу
рукой,
чтобы
ты
отдала
честь
But
you
didn't
pick
Но
ты
не
выбрала
Not
many
women
get
repeated
pimpin'
(?)
Немногие
женщины
получают
повторное
сутенерство
(?)
I′m
a
nice
guy,
but
don′t
get
it
confused
with
(?)
Я
хороший
парень,
но
не
путай
это
с
(?)
Do
it
like
it
hurt
Делай
это
так,
будто
больно
Like
it
hurt
Будто
больно
What
you
don't
like
work
(Hey...)
Что,
тебе
не
нравится
работать
(Эй...)
(Everybody
get
up)
(Все
вставайте)
Baby
can
you
breathe
Детка,
можешь
дышать?
I
got
this
from
Jamaica
Я
привез
это
с
Ямайки
It
always
works
for
me
Это
всегда
работает
на
мне
Dakota
to
Decatur
От
Дакоты
до
Декейтера
No
more
pretending
(hey
hey
hey)
Хватит
притворяться
(эй,
эй,
эй)
Cause
now
you
in
it
(hey
hey
hey)
Потому
что
теперь
ты
в
игре
(эй,
эй,
эй)
Here′s
our
beginning
(hey
hey
hey)
Вот
наше
начало
(эй,
эй,
эй)
I
always
wanted
Я
всегда
хотел
You're
a
good
girl
(Everybody
get
up)
Ты
хорошая
девочка
(Все
вставайте)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
You′re
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You′re
far
from
plastic
Ты
далека
от
пластика
Talkin'
about
getting
blasted
Говоришь
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
(Everybody
get
up)
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
(Все
вставайте)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить
Go
ahead
get
at
me
Давай,
действуй
(Everybody
get
up)
(Все
вставайте)
(Everybody
get
up)
(Все
вставайте)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, ROBIN THICKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.