Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell Williams - Blurred Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell Williams - Blurred Lines




Everybody get up
Всем встать
Hey, hey, hey (everybody get up)
Эй, эй, эй (все встают)
Hey, hey, hey (uh)
Эй, эй, эй (ух)
Hey, hey, hey (uh)
Эй, эй, эй (ух)
Tune me up
Настройте меня
If you can't hear what I'm trying to say (hey girl, come here!)
Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать (эй, девочка, иди сюда!)
If you can't read from the same page (hey)
Если вы не можете читать с той же страницы (привет)
Maybe I'm going deaf (hey, hey, hey)
Может быть, я оглохаю (эй, эй, эй)
Maybe I'm going blind (hey, hey, hey)
Может быть, я слепну (эй, эй, эй)
Maybe I'm out of my mind, mind (hey, hey, hey) (everybody get up)
Может быть, я сошел с ума, с ума (эй, эй, эй) (все встают)
Okay, now he was close
Ладно, теперь он был близко
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя
But you're an animal
Но ты животное
Baby, it's in your nature (meow)
Детка, это в твоей натуре (мяу)
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй)
You don't need no takers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны те, кто берет (эй, эй, эй)
That man is not your maker (hey, hey, hey)
Этот человек - не твой создатель (эй, эй, эй)
And that's why I'm gon' take a good girl (everybody get up)
И вот почему я собираюсь взять с собой хорошую девочку (все встают).
I know you want it (hey)
Я знаю, ты хочешь этого (эй)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good girl (hey, hey)
Ты хорошая девочка (эй, эй)
Can't let it get past me (oh yeah)
Не могу позволить этому пройти мимо меня да)
You're far from plastic (alright)
Ты далек от пластика (хорошо)
Talkin' 'bout getting blasted
Говоришь о том, что тебя взорвут
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии
I know you want it (hey)
Я знаю, ты хочешь этого (эй)
I know you want it (oh-oh-oh-oh, yeah-yeah)
Я знаю, ты хочешь этого (о-о-о-о, да-да)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
But you're a good girl (hey)
Но ты хорошая девочка (эй)
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня
Must wanna get nasty (hey, hey)
Должно быть, хочешь нахамить (эй, эй)
Go ahead, get at me (everybody get up) (come on!)
Давай, доберись до меня (все встают) (давай!)
What do they make dreams for
Для чего они создают сны
When you got them jeans on?
Когда ты надела эти джинсы?
What do we need steam for?
Для чего нам нужен пар?
You the hottest bitch in this place
Ты самая горячая сучка в этом заведении
I feel so lucky (hey, hey, hey)
Я чувствую себя такой счастливой (эй, эй, эй)
You wanna hug me (hey, hey, hey)
Ты хочешь обнять меня (эй, эй, эй)
What rhymes with hug me? (hey, hey, hey)
Что рифмуется с "обними меня"? (эй, эй, эй)
Hey! (Everybody get up)
Привет! (Все встают)
Okay, now he was close
Ладно, теперь он был близко
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя
But you're an animal
Но ты животное
Baby, it's in your nature (uh-huh)
Детка, это в твоей натуре (ага)
Just let me liberate you (hey, hey, hey) (uh-huh)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй) (ага)
You don't need no takers (hey, hey, hey) (uh-huh)
Тебе не нужны те, кто берет (эй, эй, эй) (ага)
That man is not your maker (hey, hey, hey) (uh-huh)
Этот человек не твой создатель (эй, эй, эй) (ага)
And that's why I'm gon' take a good girl (everybody get up)
И вот почему я собираюсь взять с собой хорошую девочку (все встают).
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it (hey)
Я знаю, ты хочешь этого (эй)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good girl
Ты хорошая девочка
Can't let it get past me (hey)
Не могу позволить этому пройти мимо меня (эй)
You're far from plastic (oh)
Ты далек от пластика (о)
Talkin' 'bout getting blasted (everybody get up)
Говорю о том, что меня взорвут (все встают)
I hate these blurred lines (hate them lines)
Я ненавижу эти размытые линии (ненавижу эти линии)
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, ты хочешь этого ненавижу эти реплики)
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, ты хочешь этого ненавижу эти реплики)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
But you're a good girl (good girl)
Но ты хорошая девочка (хорошая девочка)
The way you grab me (hustle Gang, homie)
То, как ты хватаешь меня (тусовочная банда, братан)
Must wanna get nasty (let go) (I say, Rob)
Должно быть, хочешь нахамить (отпусти) говорю, Роб)
Go ahead, get at me (let me holla at 'em real quick)
Давай, доберись до меня (дай мне крикнуть им по-быстрому)
One thing I ask of you
Я прошу тебя об одной вещи
Let me be the one you back that ass up to (come on!)
Позволь мне быть тем, перед кем ты подставишь свою задницу (давай!)
Go from Malibu to Paris, boo, yeah
Отправляйся из Малибу в Париж, детка, да
Had a bitch, but she ain't bad as you (uh-uh, ayy)
У меня была сучка, но она не такая плохая, как ты (э-э-э, эй)
So, hit me up when you pass through
Так что, позвони мне, когда будешь проходить мимо
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать твою задницу надвое
Swag on 'em even when you dress casual
Выделяйся на них, даже когда одеваешься повседневно
I mean, it's almost unbearable (hey, hey, hey!) (Everybody get up)
Я имею в виду, это почти невыносимо (эй, эй, эй!) (Все встают)
In a hundred years not dare would I
Через сто лет я бы не осмелился
Pull a Pharcyde, let you pass me by
Вытащу Фарсайд, позволю тебе пройти мимо меня.
Nothin' like your last guy, he too square for you
Совсем не похож на твоего предыдущего парня, он слишком прямолинеен для тебя
He don't smack that ass and pull your hair like that (you like it)
Он не шлепает тебя по заднице и не дергает за волосы вот так (тебе это нравится).
So I'm just watchin' and waitin'
Так что я просто наблюдаю и жду.
For you to salute the true big pimpin'
Чтобы ты поприветствовал настоящего большого пимпина'
Not many women can refuse this pimpin'
Не многие женщины могут отказаться от этого пимпочка'
I'm a nice guy, but don't get it confused, get pimpin' (everybody get up)
Я хороший парень, но не поймите меня неправильно, я начинаю заводиться (все встают).
Shake your rump
Встряхни своим задом
Get down, get up
Ложись, вставай
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, как будто это больно, как будто это причиняет боль
What, you don't like work?
Что, тебе не нравится работа?
Hey! (Everybody get up)
Привет! (Все встают)
Baby, can you breathe?
Детка, ты можешь дышать?
I got this from Jamaica
Я привез это с Ямайки
It always works for me
У меня это всегда срабатывает
Dakota to Decatur (uh-huh)
От Дакоты до Декейтера (ага)
No more pretending (hey, hey, hey) (uh-huh)
Больше никакого притворства (эй, эй, эй) (ага)
'Cause now you're winning (hey, hey, hey) (uh-huh)
Потому что теперь ты выигрываешь (эй, эй, эй) (ага)
Here's our beginning (hey, hey, hey) (uh-huh)
Вот наше начало (эй, эй, эй) (ага)
I always wanted
Я всегда хотел
You're a good girl (everybody get up)
Ты хорошая девочка (все встают)
I know you want it (hey)
Я знаю, ты хочешь этого (эй)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good girl
Ты хорошая девочка
Can't let it get past me (oh yeah)
Не могу позволить этому пройти мимо меня да)
You're far from plastic (alright)
Ты далек от пластика (хорошо)
Talkin' 'bout getting blasted
Говоришь о том, что тебя взорвут
I hate these blurred lines (everybody get up)
Я ненавижу эти размытые линии (все встают)
I know you want it (hey)
Я знаю, ты хочешь этого (эй)
I know you want it (oh-oh-oh-oh, yeah-yeah)
Я знаю, ты хочешь этого (о-о-о-о, да-да)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
But you're a good girl (ah, hey)
Но ты хорошая девочка (ах, эй)
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня
Must wanna get nasty (hey, hey)
Must wanna get nasty (hey, hey)
Go ahead, get at me
Go ahead, get at me
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up





Writer(s): PHARRELL L WILLIAMS, CLIFFORD JOSEPH HARRIS, ROBIN THICKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.