Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell - Blurred Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell - Blurred Lines




Everybody get up
Ну-ка, встали все
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hey, hey, hey (Uh)
Эй, эй, эй (э-э)
Hey, hey, hey (Ha-ha!) (Woo!)
Эй, эй, эй (Ха-ха!) (Ву!)
Tune me up
Настрой меня
If you can't hear what I'm trying to say (Hey girl, come here!)
Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать (Эй, девочка, иди сюда!)
If you can't read from the same page (Hey)
Если ты не можешь прочесть с той же страницы,
Maybe I'm going deaf (Hey, hey, hey)
То я, наверное, глохну ( эй, эй, эй )
Maybe I'm going blind (Hey, hey, hey)
То я, наверное, слепну ( эй, эй, эй )
Maybe I'm out of my mind, mind (Hey, hey, hey)
То я, наверное, схожу с ума ( эй, эй, эй )
Okay, now he was close
Да-да, он был рядом
Tried to domesticate you
И пытался приручить тебя,
But you're an animal
Но ты дикий зверь,
Baby, it's in your nature (Meow)
Милая, это в твоём естестве ( мяу )
Just let me liberate you (Hey, hey, hey)
Только разрешы мне освободить тебя ( эй, эй, эй )
You don't need no takers (Hey, hey, hey)
Тебе не нужны берущие (Эй, эй, эй)
That man is not your maker (Hey, hey, hey)
Тот парень - не твой создатель ( эй, эй, эй )
And that's why I'm gon' take a good girl (Everybody get up)
И именно поэтому я возьму хорошую девушку (Все встают)
I know you want it (Hey)
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
You're a good girl (Hey, hey)
Ты хорошая девочка (Эй, эй)
Can't let it get past me (Oh yeah)
Не могу позволить этому пройти мимо меня да)
You're far from plastic (Alright)
Ты далек от пластика (хорошо)
Talkin' 'bout getting blasted
Разговор о том, чтобы взорваться
I hate these blurred lines
Я ненавижу невнятные отношения
I know you want it (Hey)
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it (Oh-oh-oh-oh, yeah-yeah)
Я знаю, ты этого хочешь (о-о-о-о, да-да)
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
But you're a good girl (Ah, hey)
Но ты хорошая девочка (Ах, эй)
The way you grab me
О судя по тому, как ты липнешь ко мне
Must wanna get nasty (Ah, hey, hey)
Должен хотеть разозлиться (Ах, эй, эй)
Go ahead, get at me (Everybody get up) (Come on!)
Давай, нападай на меня (Все встают) (Давай!)
What do they make dreams for
К чему снятся мечты
When you got them jeans on? (Why?)
Когда ты надела джинсы? (Почему?)
What do we need steam for?
Зачем нам выпускать пар,
You the hottest bitch in this place
Если ты тут самая горячая са
I feel so lucky (Hey, hey, hey)
Мне так повезло ( эй, эй, эй )
You wanna hug me (Hey, hey, hey)
Ты хочешь обниматься ( эй, эй, эй )
What rhymes with hug me? (Hey, hey, hey)
Что рифмуется с обнять меня? ( эй, эй, эй )
Hey! (Everybody get up)
Эй! ( ну-ка, встали все )
Okay, now he was close
Да-да, он был рядом
Tried to domesticate you
И пытался приручить тебя,
But you're an animal
Но ты дикий зверь,
Baby, it's in your nature (Uh-huh)
Детка, это в твоей природе (Угу)
Just let me liberate you (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Только разрешы мне освободить тебя ( эй, эй, эй )
You don't need no takers (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Тебе не нужны берущие (Эй, эй, эй) (Угу)
That man is not your maker (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Тот парень - не твой создатель ( эй, эй, эй )
And that's why I'm gon' take a good girl (Everybody get up)
И именно поэтому я возьму хорошую девушку (Все встают)
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it (Hey)
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
You're a good girl
Ты - хорошая девочка
Can't let it get past me (Hey)
Я не могу отпустить тебя
You're far from plastic (Oh)
Ты совсем не пластиковая кукла
Talkin' 'bout getting blasted (Everybody get up)
Разговор о том, что меня взорвали (все встают)
I hate these blurred lines (Hate them lines)
Я ненавижу невнятные отношения ( я ненавижу такие отношения )
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю: ты хочешь этого ( я ненавижу такие отношения )
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю: ты хочешь этого ( я ненавижу такие отношения )
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
But you're a good girl (Good girl)
Но ты хорошая девочка (Хорошая девочка)
The way you grab me (Hustle Gang, homie)
То, как ты хватаешь меня (Hustle Gang, братан)
Must wanna get nasty (Let go) (I say Rob)
Должен хотеть разозлиться (отпустить) говорю Роб)
Go ahead, get at me (Let me holla at 'em real quick)
Давай, доберись до меня (дай мне окликнуть их очень быстро)
One thing I ask of you
Я прошу тебя об одном
Let me be the one you back that ass up to (Come on!)
Пусть я буду тем, для кого ты развигаешь булки ( вперёд )
Go from Malibu to Paris, boo (Yeah)
Отправляйся из Малибу в Париж, бу (Да)
Had a bitch, but she ain't bad as you (Uh-uh, ayy)
Была сука, но она не такая плохая, как ты (э-э-э, ауу)
So, hit me up when you pass through (Oh)
Так-что, будешь рядом - звони
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я дам тебе что-то большое, что порвет твою задницу пополам,
Swag on 'em even when you dress casual
Ты носишь кучу цацок, даже с повседневным платьем,
I mean, it's almost unbearable (Hey, hey, hey!) (Everybody get up)
Я имею в виду, это почти невыносимо (Эй, эй, эй!) (Все встают)
In a hundred years not dare would I
Через сто лет не посмел бы я ?
Pull a Pharcyde, let you pass me by
Подтянутый Pharcyde, позволишь мне пройти с тобой?
Nothin' like your last guy, he too square for you
Ничего подобного твоему последнему парню, он слишком квадратный для тебя.
He don't smack that ass and pull your hair like that (You like it)
Он не шлепал тебя по попе и не таскал за волосы ( тебе это нравится )
So I'm just watchin' and waitin'
Поэтому, я просто стою и жду
For you to salute the true big pimpin'
Чтобы вы приветствовали настоящего большого сутенера.
Not many women can refuse this pimpin'
Немногим женщинам это по силам,
I'm a nice guy, but don't get it confused, get pimpin' (Everybody get up)
Я хороший парень, но не запутайся, сутенерствуй (Все встают)
Shake your rump
Поймай волну,
Get down, get up
Опустись, и снова встань
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, будто тебе больно будто тебе больно,
What, you don't like work?
Неужели тебе это не нравится?
Hey! (Everybody get up)
Эй! ( ну-ка, встали все )
Baby, can you breathe?
Милая, ты ещё дышишь?
I got this from Jamaica
Я достал это с Джамайки,
It always works for me
На меня действует безотказно:
Dakota to Decatur (Uh-huh)
Дакота Декейтеру (Угу)
No more pretending (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Не надо притворяться ( эй, эй, эй )
'Cause now you're winning (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Потому что теперь ты выигрываешь (Эй, эй, эй) (Угу)
Here's our beginning (Hey, hey, hey) (Uh-huh)
Для нас это начало ( эй, эй, эй )
I always wanted
Я всегда хотел
You're a good girl (Everybody get up)
Ты хорошая девочка (Все встают)
I know you want it (Hey)
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
You're a good girl
Ты - хорошая девочка
Can't let it get past me (Oh yeah)
Не могу позволить этому пройти мимо меня да)
You're far from plastic (Alright)
Ты далек от пластика (хорошо)
Talkin' 'bout getting blasted
Разговор о том, чтобы взорваться
I hate these blurred lines (Everybody get up)
Я ненавижу эти размытые линии (Все встают)
I know you want it (Hey)
Я знаю: ты хочешь этого
I know you want it (Oh-oh-oh-oh, yeah-yeah)
Я знаю, ты этого хочешь (о-о-о-о, да-да)
I know you want it
Я знаю: ты хочешь этого
But you're a good girl (Ah, hey)
Но ты хорошая девочка (Ах, эй)
The way you grab me
О судя по тому, как ты липнешь ко мне
Must wanna get nasty (Ah, hey, hey)
Должен хотеть разозлиться (Ах, эй, эй)
Go ahead, get at me
Ну так, давай, иди ко мне
Everybody get up
Ну-ка, встали все
Everybody get up
Ну-ка, встали все
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hey, hey, hey
Эй эй эй





Writer(s): Joseph Harris Clifford, Pharrell Williams, Robin Thicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.