Paroles et traduction Robin Thicke - 4 The Rest of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
when
I
laid
my
eyes
on
you
Я
понял
это,
когда
увидел
тебя
впервые
The
lights
from
above
seemed
to
shine
on
only
you
Свет
сверху,
казалось,
освещал
только
тебя.
And
you
made
me
feel
like
I
was
flying
И
ты
заставил
меня
почувствовать,
что
я
лечу
When
I
made
you
sparkle
in
your
eyes
Когда
я
заставил
твои
глаза
искриться
We
ain't
even
20
baby
Нам
даже
нет
20,
детка
I
ain't
learned
to
love
you
right
yet
Я
еще
не
научился
любить
тебя
по-настоящему
Good
thing
I
thought
I
was
the
shit
back
then
Хорошо,
что
тогда
я
думал,
что
я
дерьмо
I
sang
in
your
ear
'cause
I
wanted
you
to
know
Я
пел
тебе
на
ухо,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
знала.
That
I
had
soul
baby
Что
у
меня
была
душа,
детка
I
called
you
all
the
time
Я
звонил
тебе
все
время
I
guess
I
tried
too
hard
to
make
you
mine
Наверное,
я
слишком
старался
сделать
тебя
своей
You'd
have
nothing
to
do
with
me
baby
Ты
не
будешь
иметь
со
мной
ничего
общего,
детка
Thank
God
that
you
changed
your
mind
Слава
Богу,
что
ты
передумал
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
Ты
знаешь,
что
до
конца
моей
жизни
я
буду
твоей.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
твоей
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
Всю
оставшуюся
жизнь
ради
тебя
я
буду
сильной
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Детка,
ты
останешься
моей?
Finally
convinced
you
to
come
over
and
just
say
hi
Наконец-то
убедил
тебя
подойти
и
просто
поздороваться
I
sang
"Forever
My
Lady"
and
kissed
you
for
the
very
first
time
Я
спел
"Навсегда,
моя
леди"
и
поцеловал
тебя
в
самый
первый
раз
After
months,
holidays,
holding
hands
in
the
park
После
нескольких
месяцев
каникул,
держась
за
руки
в
парке
Normally
I'd
be
playing
basketball
or
something
like
that
in
the
park
Обычно
я
играл
бы
в
баскетбол
или
что-то
в
этом
роде
в
парке
Then
I
messed
up
like
boys
tend
to
do
Потом
я
облажался,
как
это
обычно
делают
мальчики
It'd
be
a
year
till
I
got
back
with
you
Пройдет
год,
прежде
чем
я
вернусь
к
тебе.
Thank
God
that
you
called
me
back
baby
Слава
Богу,
что
ты
перезвонила
мне,
детка
'Cause
I'd
never
be
the
man
that
I
am
today
Потому
что
я
никогда
не
был
бы
тем
мужчиной,
которым
являюсь
сегодня.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
Ты
знаешь,
что
до
конца
моей
жизни
я
буду
твоей.
(Oh,
you
know
I'm
gonna
be
yours)
(О,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
быть
твоей)
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
твоей
всю
оставшуюся
жизнь.
(I
wanna
be,
I
wanna
be
yours)
(Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
твоей)
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
Всю
оставшуюся
жизнь
ради
тебя
я
буду
сильной
(For
you
I'm
gonna
be
strong)
(Ради
тебя
я
буду
сильной)
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Детка,
ты
останешься
моей?
Then
one
night
upon
the
phone
Затем
однажды
вечером
по
телефону
You
said
you
were
at
home
alone
Ты
сказал,
что
был
дома
один
I
wasn't
even
old
enough
to
drive
a
car
Я
был
еще
недостаточно
взрослым,
чтобы
водить
машину
I
saw
my
only
chance
to
keep
it
alive
Я
видел
свой
единственный
шанс
сохранить
его
живым
Keep
love
alive
Поддерживайте
любовь
живой
Good
thing
for
you
I
stole
my
daddy's
car
Хорошо,
что
я
угнал
папину
машину.
'Cause
no
one's
ever
gonna
love
you
baby
Потому
что
никто
никогда
не
полюбит
тебя,
детка.
Better
than
I
do
Лучше,
чем
я
делаю
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
Ты
знаешь,
что
до
конца
моей
жизни
я
буду
твоей.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
твоей
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
Всю
оставшуюся
жизнь
ради
тебя
я
буду
сильной
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь,
на
всю
оставшуюся
жизнь
Come
on
baby,
will
you
stay
forever?
Давай,
детка,
ты
останешься
навсегда?
I'm
gon'
love
you
baby
Я
буду
любить
тебя,
детка.
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
Всю
оставшуюся
жизнь
ради
тебя
я
буду
сильной
Gon'
love
you
baby,
gon'
love
you
right
Я
буду
любить
тебя,
детка,
буду
любить
по-настоящему.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Детка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Детка,
ты
останешься
моей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GASS JAMES D, THICKE ROBIN A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.