Paroles et traduction Robin Thicke - Blurred Lines (No Rap Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines (No Rap Version)
Размытые границы (без рэп-версии)
Everybody
get
up
Все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы
Maybe
I'm
going
deaf,
maybe
I'm
going
blind
Может,
я
глохну,
может,
я
слепну
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
схожу
с
ума
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
он
был
близок,
пытался
приручить
тебя
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
(Meow)
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе
(Мяу)
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги
That
man
is
not
your
maker
Этот
мужчина
не
твой
создатель
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
И
поэтому
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
кукла
Talk
about
gettin
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
непослушной
Go
ahead,
get
happy
Давай,
радуйся
What
do
they
make
dreams
for
Для
чего
созданы
мечты
When
you
got
them
jeans
on
Когда
на
тебе
эти
джинсы
What
do
we
need
steam
for
Зачем
нам
пар
You
the
hottest
in
this
place
Ты
самая
горячая
в
этом
месте
I
feel
so
lucky
Мне
так
повезло
You
wanna
hug
me
Ты
хочешь
обнять
меня
What
rhymes
wanna
hug
me?
Какие
рифмы
хотят
обнять
меня?
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
он
был
близок,
пытался
приручить
тебя
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги
Than
man
is
not
your
maker
Этот
мужчина
не
твой
создатель
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
И
поэтому
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
кукла
Talk
about
gettin
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
hate
them
lines
Ненавижу
эти
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
hate
them
lines
Ненавижу
эти
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
непослушной
Go
ahead,
get
happy
Давай,
радуйся
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
опустись,
поднимись
Do
it
like
it
hurt,
like
it
hurt
Делай
это
так,
как
будто
больно,
как
будто
больно
What
you
doin
like
word?
Что
ты
делаешь,
типа,
серьезно?
Baby
can
you
breathe?
I
got
this
from
Jamaica
Детка,
ты
можешь
дышать?
Я
привез
это
с
Ямайки
It
always
works
for
me
Dakota
to
Dakata
uh
huh
Это
всегда
работает
для
меня,
от
Дакоты
до
Дакоты,
ага
No
more
pretending
Больше
никакой
притворства
Cause
now
you're
winning
Потому
что
теперь
ты
побеждаешь
In
the
beginning
В
самом
начале
I
always
wanted
a
good
girl
Я
всегда
хотел
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
кукла
Talk
about
gettin
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
границы
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
непослушной
Go
ahead,
get
happy
Давай,
радуйся
Everybody
get
up
Все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, ROBIN THICKE, CLIFFORD HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.