Paroles et traduction Robin Thicke - Feel Good - Oliver Heldens Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good - Oliver Heldens Remix
Хорошо ли тебе - ремикс Oliver Heldens
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
good
Хорошо
ли
тебе,
хорошо?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
If
it
told
that
I
love
would
you
run
away
or
would
you
run
to
me
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
ты
бы
убежала
или
прибежала
ко
мне?
I
need
to
know
it
baby
Мне
нужно
знать
это,
малышка.
If
gave
you
all
my
loving
would
you
give
it
back
Если
бы
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
ты
бы
ответила
мне
взаимностью?
What
would
you
do
with
that
Что
бы
ты
с
этим
сделала?
I
asked
a
lot
of
that
Я
много
об
этом
спрашиваю.
And
if
gave
you
all
my
time
when
is
the
summer
time
И
если
бы
я
отдал
тебе
все
свое
время,
когда
наступит
лето,
I
know
my
down
time,
girl
that's
a
lot
of
time
Я
знаю
свое
свободное
время,
девочка,
это
много
времени.
If
I'm
falling
over
you,
then
what
you
gonna
do
Если
я
схожу
по
тебе
с
ума,
что
ты
будешь
делать?
I
wanna
cuddle
you,
I
wanna
run
with
you
Я
хочу
обнимать
тебя,
я
хочу
быть
с
тобой.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
If
I
partied
till
the
morning
would
you
stay
with
me
Если
бы
я
тусовался
до
утра,
ты
бы
осталась
со
мной?
Girl
would
you
play
with
me,
or
would
you
hate
on
me
Девочка,
ты
бы
играла
со
мной
или
злилась
на
меня?
If
I
ran
all
out
of
money,
would
you
pay
for
me
or
would
you
stray
from
me
Если
бы
у
меня
закончились
все
деньги,
ты
бы
заплатила
за
меня
или
ушла
от
меня?
I
need
to
know
it
baby
Мне
нужно
знать
это,
малышка.
If
there's
something
that
I
could
do
to
make
you
cheat
lie
Если
есть
что-то,
что
я
мог
бы
сделать,
чтобы
ты
обманула,
солгала,
Girl
that
I
treat
you
right,
I'd
do
it
every
night
Девочка,
я
хорошо
к
тебе
отношусь,
я
бы
делал
это
каждую
ночь.
Every
second
that
I'm
with
you
is
a
special
world
Каждая
секунда,
проведенная
с
тобой,
— это
особый
мир.
Like
I'm
your
only
man,
and
your
my
only
girl
Как
будто
я
твой
единственный
мужчина,
а
ты
моя
единственная
девушка.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
I'd
give
you
all
my
loving
to
you
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
real
good
Хорошо
ли
тебе,
по-настоящему
хорошо?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Does
it
feel
good
Хорошо
ли
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Insónia
date de sortie
01-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.