Paroles et traduction Robin Thicke - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
'A
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
'Cause
your
giving
me
the
signs.
Ведь
ты
подаешь
мне
знаки.
Its
just
a
matter
of
time,
till
your
mine.
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
станешь
моей.
So
you
stay
on
my
mind,
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
24/7
on
my
mind.
24/7
в
моих
мыслях.
And
I
keep
reading
into
every
one
of
your
moves,
И
я
продолжаю
вчитываться
в
каждое
твое
движение,
Every
little
thing
you
do,
В
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
Thinking,
should
I
pursue
you?
Думая,
стоит
ли
мне
добиваться
тебя?
Should
I
pursue
you?
Стоит
ли
мне
добиваться
тебя?
So
I
start
making
plans.
И
я
начинаю
строить
планы.
Take
you
out
to
slow
dance.
Пригласить
тебя
на
медленный
танец.
Light
up
a
romance.
Разжечь
роман.
Wrap
your
hands
in
my
hands.
Обхватить
твои
руки
своими.
Then
I
hold
you.
Затем
я
обниму
тебя.
We
get
closer.
Мы
станем
ближе.
And
I
want
you.
И
я
захочу
тебя.
And
I
want
to
drive
you
crazy,
love.
И
я
хочу
свести
тебя
с
ума,
любовь
моя.
How
can
I
just
let
go,
Как
я
могу
просто
отпустить,
If
your
eyes
say
yes,
but
you
won't
fall
in
love?
Если
твои
глаза
говорят
"да",
но
ты
не
влюбляешься?
If
I
were
a
painter,
you'd
be
my
mona
lisa.
Если
бы
я
был
художником,
ты
была
бы
моей
Моной
Лизой.
If
I
were
a
scientist
baby,
Id
find
the
right
chemistry.
Если
бы
я
был
ученым,
малышка,
я
бы
нашел
правильную
химию.
So
you
say
yes
to
me,
and
I
keep
hanging
on,
hanging
on.
Так
что
ты
говоришь
мне
"да",
и
я
продолжаю
держаться,
держаться.
Till
you
say
yes
to
me,
say
yes
to
me,
say
yes.
Пока
ты
не
скажешь
мне
"да",
скажешь
"да",
скажешь
"да".
I'm
'A
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
I
will
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
So
I'm
back
in
my
room.
Вот
я
снова
в
своей
комнате.
Yesterday's
ended
too
soon,
way
too
soon.
Вчерашний
день
закончился
слишком
быстро,
слишком
рано.
Staring
at
the
canvas,
watching
the
time
pass
by.
Смотрю
на
холст,
наблюдая,
как
течет
время.
I
got
all
the
wrong
colors
spread
out
around
me.
Вокруг
меня
разбросаны
все
не
те
цвета.
My
glass
of
champagne
is
almost
empty.
Мой
бокал
шампанского
почти
пуст.
Every
stroke
I
make
is
a
stroke
on
your
body.
Каждый
мазок,
который
я
делаю,
это
мазок
по
твоему
телу.
Run
my
mind
through
your
hair,
its
only
you
I
see.
Мои
мысли
блуждают
в
твоих
волосах,
я
вижу
только
тебя.
So
I
start
making
plans.
И
я
начинаю
строить
планы.
Take
you
out
to
slow
dance.
Пригласить
тебя
на
медленный
танец.
Light
up
a
romance.
Разжечь
роман.
Wrap
your
hands
in
my
hands.
Обхватить
твои
руки
своими.
Then
I
hold
you.
Затем
я
обниму
тебя.
We
get
closer.
Мы
станем
ближе.
And
I
want
you.
И
я
захочу
тебя.
And
I'm
gonna
drive
you
crazy
love.
И
я
сведу
тебя
с
ума,
любовь
моя.
How
can
I
just
let
go,
Как
я
могу
просто
отпустить,
If
your
eyes
say
yes,
but
you
won't
fall
in
love?
Если
твои
глаза
говорят
"да",
но
ты
не
влюбляешься?
If
I
were
a
painter,
you'd
be
my
mona
lisa.
Если
бы
я
был
художником,
ты
была
бы
моей
Моной
Лизой.
If
I
were
a
scientist
baby,
Id
find
the
right
chemistry.
Если
бы
я
был
ученым,
малышка,
я
бы
нашел
правильную
химию.
So
you
say
yes
to
me,
and
I
keep
hanging
on,
hanging
on.
Так
что
ты
говоришь
мне
"да",
и
я
продолжаю
держаться,
держаться.
Till
you
say
yes
to
me,
say
yes
to
me,
say
yes.
Пока
ты
не
скажешь
мне
"да",
скажешь
"да",
скажешь
"да".
I'm
'A
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
I
will
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
I'm
'A
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
I
will
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума,
Till
you
be
my
baby
Пока
ты
не
станешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.