Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are We Just People
Sind wir nur Menschen?
Tell
me
are
we
just
people?
Sag
mir,
sind
wir
nur
Menschen?
Or
should
we
reach
for
something
more
Oder
sollten
wir
nach
etwas
mehr
streben?
Is
living
just
for
living?
Ist
Leben
nur
zum
Leben
da?
The
way
it
is
I'm
not
so
sure
So
wie
es
ist,
bin
ich
mir
nicht
so
sicher.
Every
day
is
another
question
Jeder
Tag
ist
eine
weitere
Frage
To
things
we
can't
control
Zu
Dingen,
die
wir
nicht
kontrollieren
können.
I
still
romance
with
the
future
Ich
träume
immer
noch
von
der
Zukunft,
But
wishing
won't
make
it
so
Aber
Wünschen
allein
wird
es
nicht
richten.
Are
we
just
people?
Sind
wir
nur
Menschen?
Or
is
there
really
something
more
to
be
found?
Oder
gibt
es
wirklich
mehr
zu
entdecken,
meine
Süße?
Should
we
just
keep
pushing
Sollten
wir
einfach
weitermachen?
I'm
thinking
I
should
take
some
time
Ich
denke,
ich
sollte
mir
etwas
Zeit
nehmen.
No
I'm
not
messing
lord
Nein,
ich
mache
keine
Witze,
Herr.
You
know
I'm
waiting
for
the
sign
Du
weißt,
ich
warte
auf
das
Zeichen.
Angels
we
believe
in
Engel,
an
die
wir
glauben,
Like
legends
to
behold
Wie
Legenden,
die
man
bewundert.
Golden
days
forever
Goldene
Tage
für
immer,
But
wishing
won't
make
it
so
Aber
Wünschen
allein
wird
es
nicht
richten.
Are
we
just
people?
Sind
wir
nur
Menschen?
Or
is
there
really
something
more
to
be
found?
Oder
gibt
es
wirklich
mehr
zu
entdecken,
meine
Liebe?
Everyday
we
ask
the
question
Jeden
Tag
stellen
wir
die
Frage,
Lost
in
love
with
the
future
Verloren
in
Liebe
zur
Zukunft,
But
your
wishing
won't
make
it
so
Aber
dein
Wünschen
allein
wird
es
nicht
richten.
Are
we
just
people?
Sind
wir
nur
Menschen?
Or
is
there
really
something
more
to
be
found?
Oder
gibt
es
wirklich
mehr
zu
entdecken,
mein
Schatz?
Are
we
just
people?
Sind
wir
nur
Menschen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Alfred Elliott, Livingstone Wordley Brown, Robin Trower
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.