Paroles et traduction Robin Trower feat. Maxi Priest & Livingstone Brown - Hands to the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands to the Sky
Руки к небу
Hey
everybody,
we
got
the
power
Эй,
детка,
у
нас
есть
сила,
To
make
the
roof
come
down
Чтобы
снести
эту
крышу.
The
house
is
on
fire,
we
can
take
it
higher
Дом
в
огне,
но
мы
можем
выше,
Let's
turn
it
inside
out
Давай
перевернём
всё
вверх
дном.
Nothing
could
be
sweeter
when
the
music
hits
ya
Нет
ничего
слаще,
чем
когда
музыка
накрывает
тебя
с
головой,
Let
it
play
play
play
Дай
ей
играть,
играть,
играть.
The
temperature's
rising,
oh
perfect
timing
Температура
растет,
идеальное
время,
Let's
get
it
on
Давай
начнём.
Let's
get
it
on
Давай
начнём.
Here
comes
the
music
train
Вот
и
музыкальный
поезд,
Going
high
up,
up
in
the
brain
Он
уносит
высоко-высоко,
прямо
в
мозг.
Party
people
live
til'
we
die
Тусовщики,
будем
жить,
пока
не
умрём.
Put
your
hands
to
the
sky
Поднимите
руки
к
небу.
Put
your
hands
up
up
up
up
c'mon
c'mon
yeah
yeah
Поднимите
руки
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
давай,
давай,
да,
да.
Yes
we're
raving
Да,
мы
отрываемся,
There's
no
stoppin'
И
не
остановить
нас
Til
the
sun
shines
through
Пока
не
засияет
солнце.
Yeah
we're
trail
blazin'
Да,
мы
прокладываем
путь,
This
is
the
real
thing
Это
настоящее,
Started
something
new
Мы
создали
что-то
новое.
When
all
my
teachin'
Когда
я
учу,
No
ones
trippin'
Никто
не
спотыкается,
This
is
the
party
crew
Это
наша
тусовка.
Now
If
you're
ready
Если
ты
готова,
Say
you're
ready
Скажи,
что
готова,
Raise
the
roof
yeah
yeah
Снеси
крышу,
да,
да.
Here
comes
the
music
train
Вот
и
музыкальный
поезд,
Just
rollin'
high
and
keepin'
insane
Он
мчится
высоко
и
сводит
с
ума.
Party
people
live
'til
we
die
Тусовщики,
будем
жить,
пока
не
умрём.
Put
your
hands
to
the
sky
Поднимите
руки
к
небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Alfred Elliott, Livingstone Wordley Brown, Robin Trower
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.