Robin Trower - A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Trower - A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974)




A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974)
Капельку Сочувствия (Живьём в Филадельфии, 1974)
The light is strong and the man is weak
Свет так силён, а человек слаб,
And the world walks in between
И мир идёт своим путём.
So rise above on the wings of love
Так вознесись же на крыльях любви,
See and let yourself be seen
Узри и дай себя увидеть.
See and let yourself be seen
Узри и дай себя увидеть.
So fill your cup and drink it on up
Так наполни свою чашу и выпей до дна,
For tomorrow never comes
Ведь завтра может и не наступить.
If you weild the rod, answer to your God
Если ты вершишь суд, то ответишь перед Богом,
But me I'll be up and gone
Но я буду уже далеко.
I'll be up and gone, gone
Я буду уже далеко, далеко.
I'll be up and a gone
Я буду уже далеко.
If the sea was glass and the land all gone
Если бы море стало стеклом, а суши не стало,
Would you still be a friend to me
Осталась бы ты мне верным другом?
When my time has passed, is it to much to ask
Когда моё время придёт, неужто это слишком много,
For a little bit of sympathy
Просить немного сочувствия?
Just a little bit of sympathy lord
Всего лишь немного сочувствия, Господи,
A little bit of sympathy
Немного сочувствия.
A little bit of sympathy lord yeah
Немного сочувствия, Господи, да,
Little bit of sympathy
Немного сочувствия,
Little bit of sympathy
Немного сочувствия,
A little bit of sympathy
Немного сочувствия,
A little bit of sympathy
Немного сочувствия,
A little bit of sympathy
Немного сочувствия.





Writer(s): Robin Trower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.