Robin Trower - Roads to Freedom - traduction des paroles en russe

Roads to Freedom - Robin Trowertraduction en russe




Roads to Freedom
Дороги к свободе
A gypsy sings, of birds with broken wings
Цыган поёт о птицах со сломанными крыльями
And painted wheels that never roll
И расписных колёсах, что не катятся
Who hears the sighs? Who stole this paradise?
Кто слышит вздохи? Кто украл этот рай?
Who took the fire from his soul?
Кто отнял огонь из его души?
And where are the roads to freedom?
И где же эти дороги к свободе?
Where is the life his father knew?
Где та жизнь, что знал его отец?
Where is the love, where is the joy
Где любовь, где радость?
And tell me, where are the roads to freedom?
Скажи мне, где же эти дороги к свободе?
Now truthful life, who hears the soldier cry?
А жизнь правдива, кто услышит плач солдата?
He was a hero of the war
Был он героем войны,
But no one comes near, he sheds a lonely tear
Но никто к нему не подходит, он льёт одинокую слезу
And wonders what it all was for
И задаётся вопросом, ради чего всё это было
And where are the roads to freedom?
И где же эти дороги к свободе?
Where is the life his father knew?
Где та жизнь, что знал его отец?
Where is the love, where is the joy
Где любовь, где радость?
And tell me, where are the roads to freedom?
Скажи мне, где же эти дороги к свободе?
And where are the roads to freedom?
И где же эти дороги к свободе?
Where is the life his father knew?
Где та жизнь, что знал его отец?
Where is the love, where is the joy
Где любовь, где радость?
And tell me, where are the roads to freedom?
Скажи мне, где же эти дороги к свободе?





Writer(s): Robin Leonard Trower, James Dewar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.