Paroles et traduction Robin Trower - Same Rain Falls (Live in Illinois, 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Rain Falls (Live in Illinois, 1976)
Тот же дождь (Концерт в Иллинойсе, 1976)
There's
a
man
at
the
crossroad
У
развилки
стоит
человек,
He'd
pay
the
world
for
advice
Он
весь
мир
бы
отдал
за
совет.
I
guess
there's
no
doubt
about
it
Думаю,
нет
никаких
сомнений,
Yeah,
it
must
be
cheap
at
the
price
Да,
это,
должно
быть,
дёшево
по
такой
цене.
His
world
is
tumbling
around
him
Его
мир
рушится
вокруг
него,
As
he
feels
the
walls
closing
in
Он
чувствует,
как
стены
сжимаются.
Wolves
at
his
heels
and
I
know
how
he
feels
Волки
у
него
на
хвосте,
и
я
знаю,
что
он
чувствует,
But
it's
too
late,
the
dance
must
begin
Но
уже
слишком
поздно,
танец
должен
начаться.
Oh,
but
maybe
things
will
get
better
О,
но,
может
быть,
всё
наладится,
Don't
you
know
that
a
drowning
man,
Lordy,
don't
get
no
wetter
Разве
ты
не
знаешь,
что
тонущий
человек,
Господи,
уже
не
промокнет?
And
the
same
rain
falls
on
you,
Lord,
falls
on
me
И
тот
же
дождь
падает
на
тебя,
Господи,
падает
на
меня.
There's
an
angry
man
up
in
Harlem
Сердитый
мужчина
в
Гарлеме
He
loses
each
dice
that
he
throws
Проигрывает
каждую
кость,
что
бросает.
Yes
he
knows
that
luck
is
again'
'im
Да,
он
знает,
что
удача
снова
от
него
отвернулась,
So
he
bends
with
each
wind
as
it
blows
Поэтому
он
гнётся
под
каждым
ветром,
что
дует.
And
maybe
things
will
get
better
И,
может
быть,
всё
наладится,
Don't
you
know
that
a
drowning
man
don't
get
no
no
wetter
Разве
ты
не
знаешь,
что
тонущий
человек
уже
не
промокнет?
The
same
rain
falling
on
you
falls
on
me
Тот
же
дождь,
падающий
на
тебя,
падает
и
на
меня.
A
King
sits
in
the
castle
Король
сидит
в
замке,
And
the
black
knight
keeps
him
in
check
А
чёрный
рыцарь
держит
его
в
страхе.
So
he
lays
down
the
rules
to
a
kingdom
of
fools
И
он
устанавливает
правила
для
королевства
дураков,
While
the
sake
of
the
queen's
royal
neck
Пока
на
кону
шея
королевы.
Whoa,
and
the
wise
old
men
on
the
mountain
О-о,
а
мудрый
старец
на
горе,
With
the
sun
and
the
moon
in
his
face
С
солнцем
и
луной
на
лице,
Ev'ry
ev'ry
once
in
a
while
he
lets
out
with
a
smile
Время
от
времени
он
улыбается,
And
scratches
his
head
and
he
says
Чешет
затылок
и
говорит:
Maybe
things
will
get
better
Может
быть,
всё
наладится,
Don't
you
know
that
a
drowning
man,
Lord
don't
get
no
wetter
Разве
ты
не
знаешь,
что
тонущий
человек,
Господи,
уже
не
промокнет?
The
same
rain
falling
on
you
falls
on
me
Тот
же
дождь,
падающий
на
тебя,
падает
и
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Leonard Trower, James Dewar
1
Victims of the Fury (Live in Missouri, 1980)
2
Twice Removed from Yesterday (Live in Philadelphia, 1974)
3
Hannah (Live in Missouri, 1980)
4
The Shout (Live in Missouri, 1980)
5
Jack and Jill (Live in Missouri, 1980)
6
The Ring (Live in Missouri, 1980)
7
Bluebird (Live in Oklahoma, 1977)
8
Somebody Calling (Live in Oklahoma, 1977)
9
Too Rolling Stoned - Live - Illinois
10
I Can't Wait Much Longer (Live in Illinois, 1976)
11
Long Misty Days (Live in Illinois, 1976)
12
Mad House (Live in Missouri, 1980)
13
Sailing (Live in Illinois, 1976)
14
Daydream (Live in Illinois, 1976)
15
Rock Me Baby (Live in California, 1974)
16
Alethea (Live in California, 1974)
17
Bridge Of Sighs - Live - California
18
A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974)
19
Day Of The Eagle - Live - Philadelphia
20
I Can't Wait Much Longer (Live in Philadelphia, 1974)
21
Too Rolling Stoned - Live - Philadelphia
22
Daydream (Live in Philadelphia, 1974)
23
Lady Love (Live in Philadelphia, 1974)
24
Same Rain Falls (Live in Illinois, 1976)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.