Robin Williams - Prince Ali (Soundtrack Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robin Williams - Prince Ali (Soundtrack Version)




Prince Ali (Soundtrack Version)
Принц Али (Саундтрек к фильму)
Make way for Prince Ali
Пропустите Принца Али!
Say hey! It's Prince Ali
Эй, это Принц Али!
Hey, clear the way in the old Bazaar
Эй, расчистите путь на старом базаре,
Hey you
Эй, ты!
Let us through
Дай нам пройти,
It's a bright new star
Это новая звезда,
Oh, Come
О, скорей,
Be the first on your block to meet his eye
Будь первой, кто встретится с ним взглядом,
Make way
Пропустите,
Here he comes
Он идёт,
Ring bells, Bang the drums
Звоните в колокола, бейте в барабаны,
Are you gonna love this guy
Тебе понравится этот парень.
Prince Ali, fabulous he
Принц Али, он просто сказка,
Ali Ababwa
Али Абабва,
Genuflect, show some respect
Преклони ко Lenoчки, прояви уважение,
Down on one knee
На одно колено,
Now, try your best to stay calm
А теперь постарайся сохранять спокойствие,
Brush up your Sunday salaam
Освежи свой воскресный салам,
Then come and meet his spectacular coterie
А затем подойди и познакомься с его впечатляющей свитой.
Prince Ali, mighty is he
Принц Али, могуч он,
Ali Ababwa
Али Абабва,
Strong as ten regular men, definitely!
Силой он с десятью мужчинами сравнится, точно!
He faced the galloping hordes
Он обратил в бегство полчища скачущих,
A hundred bad guys with swords
Сотню плохих парней с мечами,
Who sent those goons to their lords
Он отправил этих громил к их господам,
Why, Prince Ali
Ну конечно же, Принц Али.
He's got seventy-five golden camels
У него семьдесят пять золотых верблюдов,
Purple peacocks
Фиолетовых павлинов,
He's got fifty-three
У него пятьдесят три,
When it comes to exotic-type mammals
Если говорить об экзотических млекопитающих,
Has he got a zoo
Есть ли у него зоопарк?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Говорю тебе, это зверинец мирового класса.
Prince Ali, handsome is he
Принц Али, красив он,
Ali Ababwa
Али Абабва,
That physique, how can I speak
Такое телосложение, как же мне говорить,
Weak at the knee
Коленки дрожат,
Well, get on out in that square
Так что выходи на площадь,
Adjust your veil and prepare
Поправь свою вуаль и приготовься,
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
Глазеть и преклоняться перед Принцем Али.
He's got ninety-five white Persian monkeys
У него девяносто пять белых персидских мартышек,
(He's got the monkeys, let's see the monkeys)
него есть мартышки, покажи нам мартышек!)
And to view them he charges no fee
И он показывает их бесплатно,
(He's generous, so generous)
(Он такой щедрый, такой щедрый!)
He's got slaves, he's got servants and flunkies
У него есть рабы, слуги и лакеи,
(Proud to work for him)
(Они гордятся, что работают на него!)
They bow to his whim love serving him
Они склоняются перед его прихотями, любят служить ему,
They're just lousy with loyalty to Ali, Prince Ali
Они просто до тошноты преданы Али, Принцу Али!
Prince Ali, amorous he
Принц Али, влюбчив он,
Ali Ababwa
Али Абабва,
Heard your princess was a sight lovely to see
Слышал он, твоя принцесса - красавица та ещё,
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
И поэтому, добрые люди, он приоделся и заглянул к нам,
With sixty elephants, llamas galore
С шестьюдесятью слонами, ламами в изобилии,
With his bears and lions
Со своими медведями и львами,
A brass band and more
Духовым оркестром и не только,
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
С его сорока факирами, поварами, пекарями,
His birds that warble on key
С его птицами, что заливаются на разные голоса,
Make way for Prince Ali
Пропустите Принца Али!





Writer(s): Tim Rice, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.