Paroles et traduction Robin Zoot feat. Nik Tendo & Yzomandias - Till I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
Chanel
vůně,
Backwood
Yeah
bitch,
today's
my
day,
Chanel
fragrance,
Backwood
Dnes
jsem
fly,
cup
po
okraj,
ale
žádnej
Red
Bull
I'm
fly
today,
cup
filled
to
the
brim,
but
no
Red
Bull
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
jedu
hoodem,
jsem
tu
Yeah
bitch,
today's
my
day,
I'm
in
a
good
mood,
I'm
here
Se
mnou
squad,
můj
gang,
můj
tým,
se
mnou
jen
má
crew
My
squad's
with
me,
my
gang,
my
team,
just
my
crew
Užíváme
život,
co
to
dá
(Co
to
dá,
co
to
dá,
co
to
dá)
We're
living
life
to
the
fullest
(To
the
fullest,
to
the
fullest,
to
the
fullest)
Piju,
dokud
nejsem
drunk
(Dokud
nejsem
drunk,
dokud
nejsem
drunk)
Drinking
till
I'm
drunk
(Till
I'm
drunk,
till
I'm
drunk)
Míchám,
dokud
nejsem
done
(Dokud
nejsem
done,
dokud
nejsem
done)
Mixing
till
I'm
done
(Till
I'm
done,
till
I'm
done)
Budu
to
dělat
more
i
dál
(Till
I
die)
I'll
keep
doing
this,
babe,
till
I
die
Dneska
je
ten
den,
já
spokojenej
jsem
Today's
the
day,
I'm
content
Máme,
co
potřebujem,
ale
mohlo
by
bejt
líp
We
have
what
we
need,
but
it
could
be
better
Ještě
neni
plnej
bag,
ale
zabalený
kufry,
yeah
The
bag
ain't
full
yet,
but
the
suitcases
are
packed,
yeah
Jak
to
půjde,
odletíme
pryč,
adié
When
the
time
is
right,
we'll
fly
away,
goodbye
Pláže,
moře,
Moët
a
Perrier
Beaches,
sea,
Moët
and
Perrier
Žít
život
naplno
to
je
to,
co
chcem
Living
life
to
the
fullest,
that's
what
we
want
Nezáleží
na
penězích,
ale
s
nima
to
jde
líp
Money
doesn't
matter,
but
it
makes
things
easier
Pořád
věřim,
že
jednou
mi
bude,
bude,
bude
líp
(Bude
líp)
I
still
believe
that
one
day
things
will
be,
will
be,
will
be
better
(Will
be
better)
Zavřenej
jsem
přes
rok
na
jednom
místě
I've
been
locked
up
in
one
place
for
over
a
year
Už
mi
z
toho
jebe,
nechci
s
nikym
mluvit
I'm
going
crazy,
don't
wanna
talk
to
anyone
Radši
píšu
do
beatu,
neztrácim
čas
s
žádnou
píčou
I'd
rather
write
to
the
beat,
not
waste
time
with
any
bitch
Přijdou,
odejdou
jak
prachy
na
účet
They
come
and
go
like
money
in
my
account
Koupim
prsten
s
diamantem
I'll
buy
a
diamond
ring
Ale
žádný
zásnuby
se
nekonaj
But
there's
no
engagement
happening
Svobodnej
jsem
till
I
die
I'm
single
till
I
die
Svobodnej
jsem
till
I,
till
I,
till
I
die
I'm
single
till
I,
till
I,
till
I
die
Jestli
nechci
nikdy
bejt
jak
Tony
Hawk
If
I
never
wanna
be
like
Tony
Hawk
Ten
more
točí
jen
devítikilo
He
only
spins
nine
kilos,
babe
Slavíme
život,
nalej
panák
hopi
hop
We
celebrate
life,
pour
a
shot,
hop
hop
Projíždíme
blok
jako
by
se
nechumelilo
Cruising
the
block
like
it
ain't
snowing
Jsem
vykloněnej
z
auta,
řvu
slatt,
slatt
I'm
leaning
out
the
car,
yelling
slatt,
slatt
Já
křičim
400
I
scream
400
Na
sebe
designers,
na
sobě
cash,
cash
Designer
clothes
on
me,
cash,
cash
on
me
Ale
neoblík
mě
stylista
But
no
stylist
dresses
me
Sedim
na
zadnim
se
svou
baby
Sitting
in
the
back
with
my
baby
Kolem
žádná
security,
žádný
gorily
No
security
around,
no
gorillas
Celej
gang
v
černym
jako
gorily
The
whole
gang
in
black
like
gorillas
Promile
v
mý
krvi,
nemluv
a
dolej
mi
Alcohol
in
my
blood,
shut
up
and
refill
me
Sedim
na
zadnim
se
svou
baby
(Baby,
baby
boo)
Sitting
in
the
back
with
my
baby
(Baby,
baby
boo)
Celej
gang
v
černym
jako
gorily
The
whole
gang
in
black
like
gorillas
Promile
v
mý
krvi,
nemluv
a
dolej
mi
Alcohol
in
my
blood,
shut
up
and
refill
me
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
Chanel
vůně,
Backwood
Yeah
bitch,
today's
my
day,
Chanel
fragrance,
Backwood
Dnes
jsem
fly,
cup
po
okraj,
ale
žádnej
Red
Bull
I'm
fly
today,
cup
filled
to
the
brim,
but
no
Red
Bull
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
jedu
hoodem,
jsem
tu
Yeah
bitch,
today's
my
day,
I'm
in
a
good
mood,
I'm
here
Se
mnou
squad,
můj
gang,
můj
tým,
se
mnou
jen
má
crew
My
squad's
with
me,
my
gang,
my
team,
just
my
crew
Užíváme
život,
co
to
dá
(Co
to
dá,
co
to
dá,
co
to
dá)
We're
living
life
to
the
fullest
(To
the
fullest,
to
the
fullest,
to
the
fullest)
Piju,
dokud
nejsem
drunk
(Dokud
nejsem
drunk,
dokud
nejsem
drunk)
Drinking
till
I'm
drunk
(Till
I'm
drunk,
till
I'm
drunk)
Míchám,
dokud
nejsem
done
(Dokud
nejsem
done,
dokud
nejsem
done)
Mixing
till
I'm
done
(Till
I'm
done,
till
I'm
done)
Budu
to
dělat
more
i
dál
(Till
I
die)
I'll
keep
doing
this,
babe,
till
I
die
Mohl
jsem
vzít
hypotéku
nebo
koupit
byt
(Nebo
dům)
I
could
have
taken
a
mortgage
or
bought
an
apartment
(Or
a
house)
Mohl
jsem
mít
holku
I
could
have
had
a
girl
Mohl
jsem
mít
děti,
mohl
jsem
mít
klid
I
could
have
had
kids,
I
could
have
had
peace
Mohl
jsem
žít
jako
každej
jinej,
mohl
jsem
žít
jako
ty
(Dívej)
I
could
have
lived
like
everyone
else,
I
could
have
lived
like
you
(Look)
Ale
vlk
jako
já
nemůže
bejt
domestikovanej
(Awoo)
But
a
wolf
like
me
can't
be
domesticated
(Awoo)
Moje
jediná
noční
můra
byla
bejt
průměrnej
(Nebo
normální)
My
only
nightmare
was
to
be
average
(Or
normal)
Připíjim
na
to,
že
jsem
na
celej
tým
pyšnej
(Cheers)
Cheers
to
being
proud
of
the
whole
team
(Cheers)
Dej
mi
všechny
drogy,
Give
me
all
the
drugs,
Dej
mi
všechny
drinky,
dej
mi
všechno
naráz
(Davaj)
Give
me
all
the
drinks,
give
me
everything
at
once
(Give
it)
Občas
zapomínám
na
to,
jaký
máme
štěstí,
Sometimes
I
forget
how
lucky
we
are,
Ale
štěstí
to
neudělalo
za
nás
(Krtek
Money
Life)
But
luck
didn't
do
it
for
us
(Krtek
Money
Life)
A
jestli
máš
co
říct,
more,
tak
to
řekni
nahlas
And
if
you
have
something
to
say,
babe,
say
it
out
loud
Sami
jsme
si
páni,
plnej
tým
hvězd
jako
Dallas
We
are
our
own
bosses,
a
full
team
of
stars
like
Dallas
Na
krku
ice
jako
hokej
(Ski,
yeah)
Ice
on
my
neck
like
hockey
(Ski,
yeah)
Můj
život
totální
úlet
(Skrrt)
My
life
is
a
total
trip
(Skrrt)
Ale
furt
jede
tep
a
furt
drží
vůle
But
my
heart
still
beats
and
my
will
still
holds
Rád
bych
kotě,
ale
nemůžu
se
rozpůlit,
ne
(Ale)
I'd
like
a
kitten,
but
I
can't
split
myself
in
two,
no
(But)
Vidět
svý
lidi
jak
se
maj
dobře,
to
je
pro
mě
úspěch
Seeing
my
people
doing
well
is
success
for
me
Pokaždý,
když
se
podívám
na
nebe,
tak
vidim
Jackieho
úsměv
Every
time
I
look
at
the
sky,
I
see
Jackie's
smile
Rest
in
peace
(Milion+)
Rest
in
peace
(Milion+)
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
Chanel
vůně,
Backwood
Yeah
bitch,
today's
my
day,
Chanel
fragrance,
Backwood
Dnes
jsem
fly,
cup
po
okraj,
ale
žádnej
Red
Bull
I'm
fly
today,
cup
filled
to
the
brim,
but
no
Red
Bull
Yeah
bitch,
dneska
je
můj
den,
jedu
hoodem,
jsem
tu
Yeah
bitch,
today's
my
day,
I'm
in
a
good
mood,
I'm
here
Se
mnou
squad,
můj
gang,
můj
tým,
se
mnou
jen
má
crew
My
squad's
with
me,
my
gang,
my
team,
just
my
crew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.