Paroles et traduction Robin Zoot - Moscato (Remix)
Moscato (Remix)
Moscato (Remix)
Nuděj
mě
jejich
ksichty,
Their
faces
bore
me,
Nuděj
mě
jejich
hlasy,
Their
voices
bore
me,
Už
mě
nebavěj
ty
pózy,
I'm
over
these
postures,
Nejsi
umělec
jen
komik,
You're
not
an
artist,
just
a
comedian,
Nuděj
mě
jejich
bitches,
Their
bitches
bore
me,
Jestli
teda
nejsou
chlapi,
Unless
they're
men,
Dokola
ty
samí
sloky,
The
same
verses
over
and
over,
Běžim
jinam
jako
Sonic,
I'm
running
away
like
Sonic,
Life
sladkej
jako
dezert,
My
life
is
sweet
like
dessert,
V
hla-vě
mám
bitches,
My
head
is
full
of
bitches,
Na
plicích
dehet,
My
lungs
are
full
of
tar,
Dotýkat
se
něžně,
Touching
her
tenderly,
Ale
vymrdat
jí
jako
chlap,
But
fucking
her
like
a
man,
Myšlenky
plný
peňez,
My
mind
is
full
of
money,
Hlavu
jak
zkurvenej
bankomat,
My
head
is
like
a
fucking
ATM,
Sem
tornádo,
leju
Moscato,
I'm
a
tornado,
pouring
the
Moscato,
Její
zadek
jako
polštář
pod,
Her
ass
is
like
a
pillow
under,
Hlavu,
je
pět
ráno,
My
head,
it's
five
in
the
morning,
Oba
naked
máme
dohráno.
We're
both
naked,
we're
done.
Její
rty
se
mě
dotýkaj,
Her
lips
are
touching
mine,
Lepší
opít
se.
It's
better
to
get
drunk.
Mla-dý
a
neklidný,
Young
and
restless,
Nonstop
v
hajzlu,
ne-li
dýl,
Nonstop
in
the
gutter,
if
not
longer,
Neni
čas,
nervy
mít,
No
time
to
get
nervous,
Takže
vám,
nerdi
dík,
shit,
So
thanks,
nerds,
shit,
Ste
jak
červi
víš,
piš,
You're
like
worms,
you
know,
write,
Koment
mezi
tím,
bitch,
Comment
in
the
meantime,
bitch,
Se
kuřte,
musim
mít,
Get
high,
I
have
to,
Nebejt
jako
ostatní.
Not
be
like
the
others.
Projíždim
nočnim
městem,
I
ride
through
the
night
city,
Nečumim
na
tacháč
mí
město
spí
i
přes
den,
I
don't
look
at
the
speedometer
my
city
sleeps
even
during
the
day,
Nejspíš
už
napořád,
špína
jak
za
nehtem,
Probably
forever,
dirt
like
under
my
fingernails,
Je
všude
kolem
nás,
It's
everywhere
around
us,
Seš
ztracenej
seš
v
lese,
You're
lost
you're
in
the
forest,
Tenhle
svět
je
náš.
This
world
is
ours.
Se-ru
na
legendy,
I
shit
on
legends,
To
my
jedeme
levelin
We're
the
ones
who
levelin
A
ne-nosim
segedín
v
hlavě,
And
I
don't
carry
a
segedín
in
my
head,
Ale
jebe
mi,
But
I
don't
give
a
shit,
Ty
topíš
se
v
peřejích
You're
drowning
in
the
rapids
Já
vyrábím
jak
Temelín
I
produce
like
Temelin
A
ne
píčo
nevěřim
ti
ani
kule
nejste
real
And
don't
you
fucking
believe
you
even
bullets
you're
not
for
real
A
je
mi
fakt
jedno,
And
I
don't
really
give
a
shit,
že
to
děláš
pětkrát
dýl,
that
you've
been
doing
it
five
times
longer,
Stejně
to
naložim
po
ránu
v
trenkách
líp,
Anyway,
I'll
load
it
up
in
my
panties
better
in
the
morning,
Mám
pohodu,
tvářim
se
jak
debil,
I'm
relaxed,
I
look
like
an
idiot,
??
když
kolem
bouchaj
sekty,
??
when
sects
are
exploding
all
around,
Bejt
střízlivej
je
nezvyk.
Being
sober
is
unusual.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konex, Robin Zoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.